meizhoubeibe_美洲杯杯赛程
1.德国留学签证申请表的填写指南
2.出国签证申请表如何填写
3.保留、保持 behalten, bewahren, bew?hren 等一系列相词汇辨析
4.爱杀宝贝ed和op的罗马音歌词
5.公司简介英文版模板
保持的成语有:保境息民,明哲保身,保盈持泰。
保持的成语有:保境息民,明哲保身,保国安民。2:词性是、动词。3:拼音是、bǎochí。4:结构是、保(左右结构)持(左右结构)。5:注音是、ㄅㄠˇㄔ_。
保持的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看计划详细内容
保持bǎochí。(1)维持某种状态使不消失或减弱。(2)维持。
二、引证解释
⒈保护扶持。引汉王符《潜夫论·本政》:“而欲使志义之士,匍匐曲躬以事己,毁颜__以求亲,然后乃保持之,则贞士_薇冻馁,伏死_穴之中而已尔。”前蜀杜光庭《镇江侍中宗黯解缆醮水府词》:“伏以道化所覃,神休普被,上惟邦国,下及人伦,咸资拯护之功,潜假保持之力。”清王韬《设官泰西下》:“今我国家眷顾苍黎,不忍以数百万赤子远弃之海外,特议简星使,设领事,以为保持计。”⒉保全,保护使不受损害。引晋袁宏《三国名臣序赞》:“衰世之中,保持名节。”《南史·范晔传》:“初,熙先父默之为广州刺史,以赃货下廷尉,大将军彭城王义康保持之,故免。”《旧唐书·酷吏传下》:“绍之后坐赃污,_传弓按之,获赃五千_贯以闻,当坐死。韦庶人妹保持之,遂黜放为岭南琼山尉。”⒊把持。唐封演《封氏闻见记·铨曹》:“观者万计,莫不切齿。引从愿潜察获,欲奏处,刑宪为势门保持乃止。”⒋犹言保重。引唐张_《朝野佥载》卷六:“碧衣拜送门外云:‘某是生人,安州编户少府,当为安州都督,故先施敬,愿自保持。’”⒌保留或维持(原状)。引曹禺《北京人》第一幕:“这间屋子的陈设,尽量保持当年的气派,一点也不觉寒伧。”秦牧《花城·在遥远的海岸上》:“我记起了华侨许多保持祖国古老的风俗习惯的事情。”
三、国语词典
保护维持原状。词语翻译英语tokeep,tomaintain,tohold,topreserve德语beibehalten(V)_法语maintenir,préserver
四、网络解释
保持保持(retention)是记忆的基本过程。是指人对事物识记后形成的知识经验在头脑中的存储过程。通过保持,人对识记的信息进行主动的加工,使自己的知识随时间和环境的变化而不断地更新和丰富。认知心理学认为,保持时间的长短主要取决于大脑对识记信息的加工程度。联想主义心理学认为,保持时间与大脑皮层形成的暂时神经联系的强度有关。生理心理学的研究表明,一些皮层外组织也与保持密切相关。
关于保持的近义词
仍旧连结持续保留依旧维持维系坚持
关于保持的反义词
放弃丧失舍弃废弃流失改变丢掉
关于保持的诗句
可是我的心始终保持清醒排列在一起在早晨三点钟等待异端的火箭时间并不忧郁我们弃绝了山林湖泊集中在一起为什么我们在一起一只铁皮乌鸦在大理石的底座下那永恒的事物的焊接处不会断裂人们从石棺里醒来和我坐在一起我们生前与时代合影挂在长桌尽头4你没有如期归来而这正是离别的意义一次爱的旅行有时候就象抽烟那样简单地下室空守着你内心的白银水仙花在暗中灿然开放你听凭所有的坏天气发怒哭喊乞求你打开窗户书页翻开所有的文字四散只留下一个数字--我的座位号码靠近窗户本次列车的终点是你5向日葵的帽子不翼而飞石头圆滑可靠保持着本质的完整在没有人居住的地方山也变得年轻晚钟不必解释什么巨蟒在蜕皮中进化--绳索打结把鱼群悬挂在高处一潭死水召来无数闪电虎豹的斑纹渐成蓝色天空已被吞噬历史静默峭壁目送着河上那自源头漂流而下的孩子这人类的孩子6我需要广场一片空旷的广场放置一个碗我的城市在玻璃的坚冰上滑行我的城市我的故事我的水龙头我积怨我的鹦鹉我的保持平衡的睡眠**花般芳香的少女从超级市场飘过带着折刀般表情的人们共饮冬日的寒光诗
关于保持的单词
staypreserveretainholdkeepdistanceremainconserve
关于保持的词语
保境安民婴城自保持盈保泰朝夕不保保国安民保残守缺丢车保帅明哲保身持禄保位保境息民
关于保持的造句
1、对不良现象,我们要保持高度警觉。
2、在成绩面前要保持清醒的头脑,切不可骄傲自满。
3、我们要爱护自然环境,保持生态平衡。
4、现在生活好了,爷爷仍然保持着朴素的习惯。
5、我军时刻保持高度警惕,防止敌人突然袭击。
点此查看更多关于保持的详细信息
德国留学签证申请表的填写指南
Die Kornblume (Centaurea cyanus) ist eine Pflanzenart, die zur Gattung der Flockenblumen (Centaurea) in der Familie der Korbblütler (Asteraceae) geh?rt, eine sehr vielf?ltige Pflanzenfamilie, deren Vertreter alle korbf?rmige Blütenst?nde besitzen.
Durch ihre auffallend hellblauen (cyanen) Blüten hat die Kornblume ihren Artnamen erhalten. Hippokrates, der berühmte griechische Arzt, benutzte den Namen Centaurea für die Kornblume. Er leitet sich m?glicherweise vom Centauren Chiron ab, der eine Wunde am Fu?e des Helden Achilles geheilt haben soll. Ceres, die r?mische G?ttin der Ernte, trug die Kornblume im Haar. Obwohl ihr keine direkte Heilkraft nachgewiesen werden kann, benutzt man sie oft gegen Entzündungen, Hautr?tungen und Bindehautreizungen. Selten ist sie auch Bestandteil von Kosmetika. Sie ist nicht giftig.
kologie [Bearbeiten]Hummel an einer KornblumeSie w?chst von Juni bis September an trockenen Pl?tzen. Seitdem der Mensch Ackerbau betreibt, ist die Kornblume eine st?ndige Begleiterin von Getreidefeldern. Sie w?chst mit Kamille und Klatschmohn meist am Rande solcher Felder. Lange Zeit war sie durch ?berdüngung der Felder selten geworden. Sie ist ein Bioindikator, der anzeigt, wie stark die Felder in vergangenen Jahren gedüngt wurden. Heutzutage ist sie wieder h?ufiger anzutreffen.
Vorkommen [Bearbeiten]
Die Kornblume wird vor allem am Rande von Kornfeldern gefunden (daher ist auch ihr deutscher Name kaum verwunderlich), an Schuttpl?tzen und recht trockenen Standorten.
Die Kornblume geh?rt nicht zu den ursprünglich in Mitteleuropa einheimischen Pflanzen. Sie ist vermutlich mit Saatgut aus dem Mittelmeerraum unbewusst eingeführt worden (so genannte Speirochorie) und z?hlt damit zu den hemerochoren Pflanzen.
Beschreibung [Bearbeiten]
KornblumenSie ist eine einj?hrige, krautige Pflanze, die entweder als Samen überwintert, dann im Frühjahr keimt und im Herbst desselben Jahres abstirbt (sommerannuell) oder im Herbst auskeimt, dann als Keimpfl?nzchen überwintert, im Frühjahr schlie?lich blüht und danach stirbt (einj?hrig überwinternd). Die Kornblume wird zwischen 20 und 100 cm hoch. Die Form der Laubbl?tter ist schmal lanzettf?rmig, die spitz zulaufen. Die untersten St?ngelbl?tter sind bisweilen fiederspaltig und zur Blütezeit hinf?llig. Die Bl?tter werden h?chstens 5 mm breit und sitzen wechselst?ndig am einfachen bis verzweigten St?ngel. Die Unterseite der Bl?tter ist behaart.
Die ?u?eren Hüllbl?tter liegen eng an und sind grün gef?rbt, wohingegen die violett überlaufenen inneren Hüllbl?tter locker stehen und ein dunkelbraunes bis schwarzes, gefranstes Anh?ngsel besitzen. Die leuchtend hellblauen randlichen R?hrenblüten der Kornblume sind am Rand auffallend vergr?ert und steril. Jedes Kronblatt ist zudem dreifach geteilt. Die markanten Randblüten der Pflanze sind sterile Attrappen. Durch sie werden Insekten, wie Bienen, Hummeln und Schmetterlinge angelockt, die dann die inneren K?rbchenblüten best?uben.
Die silbergrauen, fein behaarten Früchtchen sind Ach?nen und besitzen als Anpassung an die Windbreitung einen r?tlichen Haarkranz, der meist kürzer als die Frucht ist. Basale ?lk?rper stellen die Ausbreitung durch Ameisen sicher. Ferner werden die Samen über Saatgut zuf?llig ausgebreitet.
Symbol [Bearbeiten]
Deutschland [Bearbeiten]
Um 1800 erfuhr die Kornblume in Deutschland einen grundlegenden Bedeutungswandel. Von einem gefürchteten Ackerunkraut wandelte sie sich zum Symbol einer neuen Natürlichkeit und mit der Mythenbildung um die 1810 jung verstorbene K?nigin Luise zur ?preu?ischen Blume“. Den entscheidenden Ansto? für den Kornblumenkult des 19. Jahrhunderts hatte Luises Sohn – der sp?tere Kaiser Wilhelm I. – gegeben, der in Erinnerung an seine Kindheit die ?preu?isch blaue“ Kornblume zu seiner Lieblingsblume erkl?rt hatte. Preu?isch Blau bezog sich hier auf den Farbton der Uniformr?cke. Als politisches Symbol fand die Kornblume in Deutschland (im Gegensatz zu ?sterreich) nur geringe Verwendung. Um 1910 kamen Kornblumentage auf, an denen junge M?dchen (Papier)-Kornblumen zugunsten bedürftiger Veteranen verkauften. Bekannt ist, dass eine im Jahr 1909 gegründete Wandergruppe ?Fahrende Gesellen“ ein Kornblumen-Abzeichen führte.[1] Diese Gruppe entstand aus Anh?ngern der Sch?nerer-Bewegung in Deutschland.[2] Auch der im Jahre 1948 wiedergegründete Bund Die Fahrenden Gesellen führt seitdem eine Kornblume in seinem Abzeichen; dort wird sie als Symbol der Naturverbundenheit bezeichnet.[3] Nach dem ersten Weltkrieg war die Kornblume das Symbol des ?K?nigin-Luise-Bundes“, eine Art weiblicher Stahlhelm-Verband, der die Pflanze jedoch als Lieblingsblume der preu?ischen K?nigin Luise bezeichnete.[4]
Die Kornblume gilt auch als Symbol der Ungarndeutschen bzw. Donauschwaben. Die Kornblume war deshalb auch das Zeichen der 22. SS-Freiwilligen-Kavallerie-Division ?Maria Theresia“, die überwiegend aus Ungarndeutschen bestand.
Seit 1935 ist eine stilisierte Kornblume Teil des Logos des Vereins für das Deutschtum im Ausland (VDA); sie wurde, wenn auch in modernisierter Form, bis heute beibehalten.[5]
Abzeichen des Bundes der Fahrenden Gesellen um 1910
Symbol der 22. SS-Kavallerie-Division
Logo des VDA
sterreich [Bearbeiten]Abzeichen des Alldeutschen Vereins ?Sch?nerer“Die Kornblume war ab etwa dem Jahre 1879 die Parteiblume der so genannten Sch?nerer-Bewegung in ?sterreich, einer antisemitischen und gro?deutschen Bewegung. Das Tragen der Kornblume wurde daher von den ?sterreichischen Beh?rden zeitweise unter Strafe gestellt und galt als ?hochverr?terisch“.[6]In Sch?nerers Partei Alldeutsche Vereinigung sah man die Kornblume als Symbol der deutschen Treue an.[7] Von 1933 bis 1938 war die Kornblume das Erkennungszeichen der damals illegalen Nationalsozialisten.[8]
Zu konstituierenden Sitzungen des ?sterreichischen Nationalrates tragen seit 2006 die Abgeordneten der FP? neben der üblichen wei?-roten Schleife die Kornblume.[8]
Schweden [Bearbeiten]
In Schweden ist die Kornblume die Landschaftsblume von ?sterg?tland und das Parteisymbol der Folkpartiet liberalerna (Die Volkspartei der Liberalen).
Estland [Bearbeiten]
Die Kornblume ist die Nationalblume Estlands.[9]
Siehe auch [Bearbeiten]
Blaue Blume
Weblinks [Bearbeiten]
Wiktionary: Kornblume – Bedeutungserkl?rungen, Wortherkunft, Synonyme, ?bersetzungen und Grammatik
Commons: Kornblume – Album mit Bildern und/oder Videos und Audiodateien
出国签证申请表如何填写
德国留学签证申请表的填写解析
1、Familienname 姓 Wang
bei Frauen;Geburtsname已婚妇女的本姓,一般对于中国申请者来说,这一项不填写
2、Vorname 名 Jian
3、Geburtstag 出生日期 09.Sep,1977
4、Geburtsort 出生地Wuhan,VR China
5、Staatsangehoerigkeit(en) 国籍
a)jetzige现在的国籍 chinesisch
b)fruehere前国籍 一般中国留学生这里不用填
6、Familienstand ledig__ verheiratet seit____ geschieden verwitwet (nichtzutreffendes streichen)
婚姻状况:未婚_____,已婚,从______,离婚,丧偶 用/划掉不符的项
7、Ehegatte-Name 配偶的姓(7-8栏,由已婚者填写配偶及子女的个人信息__同1-5项,以下各项略)
Geburtsname(bei Frauen) VornamenGeburstagGebursortStaatsangehoerigkeitWohnort
8、Kinder 子女* Name Vorname Geburtstag u.-ort Staatsangehoerigkeit Wohnort
◎Bemerkung:Angaben sind auch erforderlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 注意:如果这些人员在国外,也需说明。
9、Vater(des Antragstellers)-Name 申请者父亲的姓 Wang
Vorname名 Jianmin
10、Mutter(des Antragstellers)-Name 申请者母亲的姓 Zhang
Geburtsname _______
Vorname名 Hong
11、Pass order sonstiger Reiseausweis 护照或其它旅游签证
Genaue Bezeichnung 准确名称 Reisepass或者Pass
Nr. 护照号码 G86868686
gueltig bis 有效期至 24.Dec,2005
ausgestellt von签发部门 Ein-und Ausreiseamt des Ministerium
fuer Oeffentliche Sicherheit der VR China (中国出入境管理处)
ausgestellt am签发日期 24.Dec,2000
12、Rueckkehrberechtigung 返乡权
falls im Pass vermerkt nach 可以不填,或者填VR China
bis zum至何时 _________________________
13、Eingereist am** 不用填
14、Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten? 你到过德国吗?
如果是第一次出国,用/划掉不符合的ja,表示选中nein ja 是nein 否
Wenn ja, Angabe der Zeiten und Whnorte
von____________bis____________in__________________
15、Vorgesehener Aufenthaltsort(ggf.Anschrift) in der Bundersrepublik Deutschland你在联邦德国的居留地点
写明大学地址和城市,Universitaet Augsburg
Universitaetsstrasse 3,86135, Augsburg
16、Zugezogen __amvon ___ 可以不填
17、Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundersrepublik Deutschland beibehalten ja是 nein否
und ggf. wo? 在联邦德国境外的常住处是否保留?在何处? 可以划掉Nein,然后写上你现在居住的地址
18、Sollen Familienangehoerige mit ein reisen?* * *家属是否随行? ja是nein否
Wenn ja,welche?如是,有那些人?划掉Ja,一般留学生是不能有家属随行的
19、Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?* * 住宿如何安排? 不用填写
Einzelzimmer-Sammelunterkunft-Wohnung mit Zimmer Zimmer
20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland来德国的目的
(z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)
如:访问,旅游,学习,工作等。 Studium
Arbeitgeber 邀请方
Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.
Uni Augsburg一定在此填写大学名称,不要在Arbeitgeber那一行
Deren Anschrift大学的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 Augsburg
Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs
打算找何工作,可从事职业的情况说明 可以不填
21、Erlernter Beruf熟悉何种职业 可以不填
22、Haben Sie bereits eine Erlaubni s der Bundersrepublik Deutschland
ja 是 nein 否 你是否已经取得德国劳工部门的许可?
一般的中国留学生申请不需填此项,划掉Ja
20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland来德国的目的
(z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)
如:访问,旅游,学习,工作等。 Studium
Arbeitgeber 邀请方
Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.
Uni Augsburg一定在此填写大学名称,不要在Arbeitgeber那一行
Deren Anschrift大学的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 Augsburg
Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs
打算找何工作,可从事职业的情况说明 可以不填
21、Erlernter Beruf熟悉何种职业 可以不填
22、Haben Sie bereits eine Erlaubnis der Bundersrepublik Deutschland
ja 是 nein 否 你是否已经取得德国劳工部门的许可?
一般的中国留学生申请不需填此项,划掉Ja
23、Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundersrepublik Deutschland
拟在德国逗留的时间 vom 从 15.Sep,2001bis 到 Juni,2005
24、Aus welchen Mittel wird der Lebensunterhalt bestritten?
你将如何支付在德生活费用? Finanzierung von den Eltern
25、Sind Sie vorbestraft? 你受过处罚吗?ja是nein 否 划掉 Ja
a)in Deutschland以下a、b都可以不填
b)wann und woGrund der Strafe Art und Hoehe der Strafe
26、Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? 你是否被驱逐出过德国,或申请居留许可遭拒绝(签证被拒),或被拒绝进入德国?
如果是首次签证就填Nein,如果是被拒签过就写 Ja,wurde mein Antrag des Visums einmal von der Botschaft abgelehnt27、a)Leiden Sie an Krankheiten ? 你患有疾病吗?ja是nein否 划掉 Ja
ggf. An welchen? 患过那些疾病? 可以不用填
b)Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland?
你是否有德国的医保? 如果有就填上保险名称,AOK;没有就填Nein
Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge.
在申请表中填写有假或不符合实际情况,将导致撤销居留许可。
Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer 4 Tage/Monat(e)/Jarhr(e)
我申请居留许可的时限 日/月/年填要在德国居留几年,划掉日和月
Ich versichere ,borstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstaendig gemacht zu haben.
我保证所填写的上述内容的真实性和正确性。
Jetzige Anschrift 目前的通信地址 Ganghua Cun 125-5-2,Wuhan VR China,430081
Ort und Datum 地点和时间 Wuhan,15.07,2001
UnterschriftWang Jian 这里的签名可以是中文
Bemerkung :(说明)
*Angaben sin dauch erfordlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 如这些人在国外也需说明
* * Ausfuellung entfaellt im Ausland.. 在国外不需填写
* * * Ausfuellung nur im Ausland 只需在国外填写
注:提醒大家这里的?国外?指的是德国以外的国家,比如中国就是?国外?。
以上所有加横线处填写的个人信息均为虚构,我们不对此承担任何法律责任。
德国留学签证费用与所需材料申请留学签证所需材料
1.认真填写的签证申请表三份(RK 1200)
2.四张2寸白色背景的近期证件照(三张贴在签证申请表上,一张背后用拼音注明姓名)
3.申请人本人的护照 (至少还有六个月的有效期,最后页须由申请人本人签字)
4.入学通知书,可以采取以下方式(原件一份和复印件两份)
a)德国大学入学通知书Zulassungsbescheid(入学日期距离递交日至少六周以上 )
b)德国语言学校的语言班入学通知书(至少三个月,每周不低于20学时,开课日期距离递交日期至少六周以上)和该语言班至少三个月的交费证明。
5.资金证明,可以采取以下方式:(原件一份和复印件两份)
a)在德意志联邦共和国的银行帐户上存有一学年至少为7020欧元的存款证明。附加限制性条款:每月取款不得超过585欧元。这种帐户也可在德国某一银行驻北京办事处开设。其他的经费来源必须通过有说服力的相应材料来说明。
b)由一位居住在德意志联邦共和国的人出具的不限金额数的经济担保书或不可撤回的银行担保。此担保须包括德国居留法第66-68条中提到的各种费用(交通和其他旅费、管理费、必要的官方陪同费、用于维持生活的公共资金,包括提供住房和可能需要的医疗和护理等费用)
c)注明金额的.获奖学金证明。
6. 出具在德国逗留期间保险额为三万欧元的境外旅游医疗保险证明(Reisekrankenversicherung)原件一份和复印件两份(保险证明的开始时间可以按签证申请表的第23项,申请入境的开始时间起算;并且该保险已经足额缴纳保险费用)。
7.一般中国境内的申请人须递交审核证书复印件两份。
8.本人亲笔签名的签证补充声明原件一份。(可以从使馆网站上下载)
签证费:
一般中国境内申请人的审核费中已经包括一次签证费,不需要另外支付。
审核部将不退还审核费中所含的首次签证费。
不属于第一次通过审核部递交的签证申请,需付签证费30 欧元,按照浮动汇率以人民币现金支付。
纯艺术类申请人:
审核部不受理纯艺术类申请人的签证申请,请申请人本人亲自到德国驻华使领馆进行面签。 据了解如果预约面签时间有困难,审核部可以替北京辖区的纯艺术类申请人预约德国使馆签证处的面签时间,但仅限于没有约到时间的申请人。
德国留学面签注意事项一、德国签证官的立场
德国留学签证审批过程中,面试签证官的作用只在于面试本身,而真正批准留学生签证的是德国当地的外事局,也就是说,留学生只要在签证面试中符合德国相关部门的规定,德国的签证面试官是没有权利拒绝留学生签证申请的。
德国留学签证官员的另一个权利是接受留学生的材料,所以留学生在材料准备的过程中要尽量细致,同时在递交材料时表现不要令签证官能够抓到切实的把柄。德国签证官拒绝留学生材料的主要理由,是他认为留学生不适合在德国学习或者留学生的留学动机不纯。
德国留学签证官每天所接待的申请人数很多,在签证官看来大部分留学生之间是没有太大区别的,所以申请德国留学签证的同学,也可以不用希望自己表现出最好的一面,只 要给签证官留下基本正常的印象,留学生就可以获得一个满意的签证结果。
二、德国留学面签的方法
在德国签证官看来,留学生的穿着应当正式并符合使馆的场合,但同时留学生也应当表现出学生的特点,所以穿着过于正式对留学生也是没有好处的,最好是穿普通的正装,西装则不是非常必要。
德国留学面签过程中需要强调的一点,是留学生并不一定要用德语回答签证官所提出的全部问题,因为德国移民部门要求的800小时德语学习时间,是并不足以支持留学生达到基本日常会话标准的,所以只要留学生让德国签证面试官员了解到自己确实学习过800小时德语即可,而不是非要表现出极强的德语能力。
德国签证面试的另一个技巧,是留学生可以事先背好各种材料的名称和介绍内容,在见到德国签证官时,将材料一一递交给他,并在递交的过程中对材料进行介绍,这样一来可以占用面试的部分时间,减少问题提问的时间,二来还可以给签证官留下德国基本水平较好的印象。
保留、保持 behalten, bewahren, bew?hren 等一系列相词汇辨析
随着出国旅游、办理公务,留学的人越来越多,国人都开始走出国门,领略国外的风光,想要出国,就要申请签证,申请签证就要填空申请表,那么出国签证申请表如何填写呢,我来给大家解答。
1、Familienname 姓 Wang
bei Frauen;Geburtsname已婚妇女的本姓,一般对于中国申请者来说,这一项不填写
2、Vorname 名 Jian
3、Geburtstag 出生日期 09.Sep,1977
4、Geburtsort 出生地Wuhan,VR China
5、Staatsangehoerigkeit(en) 国籍
a)jetzige现在的国籍 chinesisch
b)fruehere前国籍 一般中国留学生这里不用填
6、Familienstand ledig__ verheiratet seit____ geschieden verwitwet (nichtzutreffendes streichen)
婚姻状况:未婚_____,已婚,从______,离婚,丧偶 用/划掉不符的项
7、Ehegatte-Name 配偶的姓(7-8栏,由已婚者填写配偶及子女的个人信息__同1-5项,以下各项略)
Geburtsname(bei Frauen) VornamenGeburstagGebursortStaatsangehoerigkeitWohnort
8、Kinder 子女* Name Vorname Geburtstag u.-ort Staatsangehoerigkeit Wohnort
◎Bemerkung:Angaben sind auch erforderlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 注意:如果这些人员在国外,也需说明。
9、Vater(des Antragstellers)-Name 申请者父亲的姓 Wang
Vorname名 Jianmin
10、Mutter(des Antragstellers)-Name 申请者母亲的姓 Zhang
Geburtsname _______
Vorname名 Hong
11、Pass order sonstiger Reiseausweis 护照或其它旅游签证
Genaue Bezeichnung 准确名称 Reisepass或者Pass
Nr. 护照号码 G86868686
gueltig bis 有效期至 24.Dec,2005
ausgestellt von签发部门 Ein-und Ausreiseamt des Ministerium
fuer Oeffentliche Sicherheit der VR China (中国出入境管理处)
ausgestellt am签发日期 24.Dec,2000
12、Rueckkehrberechtigung 返乡权
falls im Pass vermerkt nach 可以不填,或者填VR China
bis zum至何时 _________________________
13、Eingereist am** 不用填
14、Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten? 你到过德国吗?
如果是第一次出国,用/划掉不符合的ja,表示选中nein ja 是nein 否
Wenn ja, Angabe der Zeiten und Whnorte
von____________bis____________in__________________
15、Vorgesehener Aufenthaltsort(ggf.Anschrift) in der Bundersrepublik Deutschland你在联邦德国的居留地点
写明大学地址和城市,Universitaet Augsburg
Universitaetsstrasse 3,86135, Augsburg
16、Zugezogen __amvon ___ 可以不填
17、Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundersrepublik Deutschland beibehalten ja是 nein否
und ggf. wo? 在联邦德国境外的常住处是否保留?在何处? 可以划掉Nein,然后写上你现在居住的地址
18、Sollen Familienangehoerige mit ein reisen?* * *家属是否随行? ja是nein否
Wenn ja,welche?如是,有那些人?划掉Ja,一般留学生是不能有家属随行的
19、Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?* * 住宿如何安排? 不用填写
Einzelzimmer-Sammelunterkunft-Wohnung mit Zimmer Zimmer
20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland来德国的目的
(z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)
如:访问,旅游,学习,工作等。 Studium
Arbeitgeber 邀请方
Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.
Uni Augsburg一定在此填写大学名称,不要在Arbeitgeber那一行
Deren Anschrift大学的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 Augsburg
Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs
打算找何工作,可从事职业的情况说明 可以不填
21、Erlernter Beruf熟悉何种职业 可以不填
22、Haben Sie bereits eine Erlaubni s der Bundersrepublik Deutschland
ja 是 nein 否 你是否已经取得德国劳工部门的许可?
一般的中国留学生申请不需填此项,划掉Ja
20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland来德国的目的
(z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)
如:访问,旅游,学习,工作等。 Studium
Arbeitgeber 邀请方
Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.
Uni Augsburg一定在此填写大学名称,不要在Arbeitgeber那一行
Deren Anschrift大学的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 Augsburg
Beabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs
打算找何工作,可从事职业的情况说明 可以不填
21、Erlernter Beruf熟悉何种职业 可以不填
22、Haben Sie bereits eine Erlaubnis der Bundersrepublik Deutschland
ja 是 nein 否 你是否已经取得德国劳工部门的许可?
一般的中国留学生申请不需填此项,划掉Ja
23、Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundersrepublik Deutschland
拟在德国逗留的时间 vom 从 15.Sep,2001bis 到 Juni,2005
24、Aus welchen Mittel wird der Lebensunterhalt bestritten?
你将如何支付在德生活费用? Finanzierung von den Eltern
25、Sind Sie vorbestraft? 你受过处罚吗?ja是nein 否 划掉 Ja
a)in Deutschland以下a、b都可以不填
b)wann und woGrund der Strafe Art und Hoehe der Strafe
26、Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? 你是否被驱逐出过德国,或申请居留许可遭拒绝(签证被拒),或被拒绝进入德国?
如果是首次签证就填Nein,如果是被拒签过就写 Ja,wurde mein Antrag des Visums einmal von der Botschaft abgelehnt27、a)Leiden Sie an Krankheiten ? 你患有疾病吗?ja是nein否 划掉 Ja
ggf. An welchen? 患过那些疾病? 可以不用填
b)Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland?
你是否有德国的医保? 如果有就填上保险名称,AOK;没有就填Nein
Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge.
在申请表中填写有假或不符合实际情况,将导致撤销居留许可。
Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer 4 Tage/Monat(e)/Jarhr(e)
我申请居留许可的时限 日/月/年填要在德国居留几年,划掉日和月
Ich versichere ,borstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstaendig gemacht zu haben.
我保证所填写的上述内容的真实性和正确性。
Jetzige Anschrift 目前的通信地址 Ganghua Cun 125-5-2,Wuhan VR China,430081
Ort und Datum 地点和时间 Wuhan,15.07,2001
UnterschriftWang Jian 这里的签名可以是中文
Bemerkung :(说明)
*Angaben sin dauch erfordlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 如这些人在国外也需说明
* * Ausfuellung entfaellt im Ausland.. 在国外不需填写
* * * Ausfuellung nur im Ausland 只需在国外填写
注: 提醒大家这里的“国外”指的是德国以外的国家,比如中国就是“国外”。
爱杀宝贝ed和op的罗马音歌词
保留、保持behalten, bewahren, bew?hren 等一系列词汇,含义相似,遂做一具体的总结和辨析。
1 halten vt
eine Vorlesung halten 举办个讲座课。
einen Vortrag halten 办个讲座。
sich an+ A halten 遵守
Ich muss mich an unsere Verabredung halten. 我必须遵守我们的约定。
= einhalten + A
Die Rege einhalten遵守规则
halten/nehmen j-n/etw. für….看作
注意: nehmen, halten 的介词都是für.
betrachten 的介词只能用als
但是 ansehen 两个都可以für/als.
2? anhalten
die Luft anhalten 屏住呼吸
anhalten vi 停住,停止 看视频的暂停/继续anhalten/abspielen
3 ? behalten
具体的方面是把某个东西保留下来 Buch zum Andenken 留作纪念
抽象是保留,保持住
das Gold beh?lt seinen Glanz 黄金保持了它的光辉
?die Nerven behalten保持镇静
seine gute Laune behalten 保持好的情绪
4 vorbehalten vt 保留,预留
Dein Zimmer wirddir vorbehalten.
你的房间会给你保留的。
Die letzteEntscheidung hat er sich vorbehalten.
他为自己保留了最终决定权。
behalten 保留是事情发生之后的,vorbehalten 是计划中的,发生之前的, 是预留。
5 zurückhalten vt 抑制,遏制,克制,不流露(Gefühle感情)
6 festhalten an + D 坚持
an den richtigenGrunds?tzen festhalten 坚持正确的原则
Sie hielt treu anihren alten Freunden fest. 她忠实的站在自己老朋友这一边。
有关的有点相似的词:
festlegen vt 确定下来,主动地确定。
feststellen vt 确定,经过观察研究发现什么,或者经过调整最后确定下来。
7 aufhalten vr 逗留 , 停留
sich irgendwoaufhalten
sich in den USA,bei Verwandten aufhalten
逗留在美国,亲戚家
相关的词:
Aufenthalt 居留
Aufenthaltskarte 居留卡
8 bewahren
含义总结:实际的vor什么保护,防护; 实际的保管什么东西;抽象的保持Ruhe 保持镇静;最后还有反身的含义,保存下来。
① 保护,防护,保卫,使免遭损失
j-n. vor Schadenbewahren
使某人免受灾害
② 保存,保藏,保管,保留
etw. Anvertrautestreu bewahren
忠实地保管托付的一些东西
Bitte, ich m?chtedie Reisetasche aufbewahren lassen.
劳驾,我想寄存这个旅行袋 。(车站寄存处,让自己的东西保留下来,就是寄存)
③ 保持
Im Falle vonFeuer, bitte Ruhe bewahren.
火灾发生时请保持镇静。
Vr.
保持;保存(自己)=sich halten
Dieser Brauch hatsich bis heute bewahrt.
这种风俗一直到今天还保留着。
9 gewahren vt? 注意到,看到,发觉
j-s Ver?nderung gewahren 察觉到某人的变化
Die Wache hatteihn nicht gewahrt. 警卫没有看见他。
10 gewahr
adj. werden gewahr察觉,看到
adj. 觉察的。知道的。获悉的。
Zu sp?t wurde ergewahr, da? man ihn betrogen hatte. 他发觉自己受骗了,但为时已晚。
注意这里的表语,既可以用2格也可以用4格。 jmdn., etw./jmds.,einer Sache g. werden
11 aufbewahren vt. 收藏,保管,保存
Ich bewahrte meinealte Schallplattensammlung lange Zeit auf. 我收藏旧唱片已经很久了。
Sie sollen dieBankkarte unter Verschlu? aufbewahren. 您应当妥善保管银行卡。
12?beibehalten(vt)? 保持;保留
这个词强调对着失去、不能保持的风险,然后继续保存下去。在某种不利条件下保持,可翻译为“继续保存”
Die chinesischeRegierung wird die Ein-Kind-Politik noch mindestens ein Jahrzehnt langbeibehalten.
中国政府将至少在十年内保持计划生育政策。
Ich habe einenLehrpreis bekommen, ich m?chte gerne das Bew?hrte beibehalten, ohne tr?ge zuwerden.
我获得了教学奖。我很乐意保持这一获得的荣誉,并不会让自己变得懒惰。
13 bew?hren vr (人/物主)经受住考验,证明自己适合做…,有能力做…
Er hat sich alsArtz bew?hrt. 他证明自己适合做医生。
du hast dich alszuverl?ssiger Arbeiter bew?hrt. 他证明自己是一个可靠的工人。
14 gew?hren vt
① 允许,同意
Der Papst gew?hrteden Pilgern eine Audienz.
教皇同意接见朝见者。
② (物作主语)提供,给予
etw. gew?hrt j-metw.
③ 满足(Wunsch愿望)
j-m etw.gew?hren == j-m etw. erfüllen
对其含义的思考:
最确切的含义是:使成为真的
die Gew?hr 担保。意识是这肯定是真的。我担保没问题。gew?hren 动词,使得成为真的。
面对某个人的某种愿望,抽象的东西。使得成为真实的。
教徒要求接见。我就让这件事成真,就是允许。
别人有个关于我的愿望、诉求。我使之成真,就是满足 愿望。
别人意向一个东西。物品。使成为真的,就是给予提供。
15 gew?hrleisten ?vt 保证,担保,保障
(j-m) etw.gew?hrleisten
K?nnen Siegew?hrleisten, dass die Lieferung rechtzeitig ankommt?
你能保证,货物能准时到达么?
公司简介英文版模板
爱杀宝贝ed
岚(あらし)が过(す)ぎたあとに 暴风雨过去之后
arashi gasu gitaatoni
语(かた)るにも落(お)ちていく 开始自言自语
kata runimo ochi teiku
目眩(めまい)をふりほどいて 甩开晕眩
memai wofuri hodoite
123で踊(おど)りだす 123开始跳舞
ichinisande odori dasu
456でも踊(おど)りだす 456也开始跳舞
shigoroku demo odori dasu
いつまで二人(ふたり)でいるのかな 无论何时都是两个人吗
itsumade futari deirunokana
おいしくできたらいただきます 做出好吃的我就不客气了
oishi kudekitara itadakimasu
しらないままでもいいのかな 就这样一无所知也可以吗
shiranai mamademo iinokana
ほんとのきもちは秘密(ひみつ)だよ 真正的心情是秘密哦
hontono kimochi wa himitsu dayo
秘密(ひみつ)だよ 是秘密哦
himitsu dayo
好(す)きよ あなたが 喜欢哦 喜欢你
sukiyo anataga
杀(ころ)したいほど 喜欢你到想杀死你
koroshi taihodo
どこまで二人(ふたり)でいるのかな 无论到哪里都是两个人吗
dokomade futaride irunokana
ものまねすきるが未熟(みじゅく)なの 模仿做的还不熟练
monomane sukiruga mijukunan
たのしいじかんがいいのかな 快乐的时光还可以吗
tanoshii jikanga iinokana
ほんとのきもちは秘密(ひみつ)だよ 真正的心情是秘密哦
hontono kimochiwa himitsu dayo
秘密(ひみつ)だよ 是秘密哦
himitsu dayo
——————————————————————————————————————————
キルミーベイベー!(OP)
作词:藤本功一
作曲·编曲:EXPO
歌:やすなとソーニャ(CV:赤崎千夏·田村睦心)
キルミーベイベー!どしたのワサワサッ?
kirumi beibe ! doshita no wasawasa
キルミーベイベー!なんでもナーミン?
kirumi beibe ! nandemo na^min
キルミーベイベー!やるならカモカモッ!
kirumi beibe ! yarunara kamokamo
キルミーベイベー!あんだと ドーン!!
kirumi beibe ! anda to do^n
いつもオンサイン
itsumo onsain
だけどスローライド
dakedo suro^raido
ホーミーに动じない!?
ho^mi^ ni douji nai
腹いせで吐息だ!
harai sede toiki da
キルミーベイベー!あそぼよワサワサッ?
kirumi beibe ! asopoyo wasawasa
キルミーベイベー!だまってナーミン?
kirumi beibe ! damatte na^min
キルミーベイベー!どしてもカモカモッ!
kirumi beibe ! doshitemo kamokamo
キルミーベイベー!うるさい ドーン!!
kirumi beibe ! urusai do^n
いつもオールライト
itsumo o^ruraito
だけどソータイト
dakedo so^taito
広义なベストフレンド!?
kougi na besutofurendo
流し目でどつくなー!!
nagashi me de dotsukuna
ガチ すぎて ギリギリ ともすれば ピロシキ もとい では?アウチはなかよし
gachi sugite girigiri tomo sureba piroshiki motoi dewa ? auchi wa nakayoshi
コボルスキみぞおち フォリシッッッッッ!
koboru suki mizoochi forishi
キルミーベイベー!みてみてワサワサッ?
kirumi beibe ! mitemite wasawasa
キルミーベイベー!あとでねナーミン?
kirumi beibe ! atodene na^min
キルミーベイベー!いますぐカモカモッ!
kirumi beibe ! imasugu kamokamo
キルミーベイベー!どんだけ ドーン!!
kirumi beibe ! dondake do^n
かなりオンサイト
kanari onsaito
なぜかスローライド
nazeka suro^raido
本気で照れ屋か!?
honki de tere yaka
それとなく怒らなー!!
sore to naku okorana
ガチ すぎて ギリギリ ともすれば ピロシキ もとい では?アウチはなかよし
gachi sugite girigiri tomo sureba piroshiki motoi dewa ? auchi wa nakayoshi
コボルスキみぞおち フォリシッッッッッ!
koboru suki mizoochi forishi
「とりあえずの友达であれば、ただ笑い返すけど…」
「toriaezu no tomodachi de areba、tada warai kaesu kedo…」
キルミーベイベー!今度はワサワサッ?
kirumi beibe ! kondo wa wasawasa
キルミーベイベー!なんだよナーミン?
kirumi beibe ! nandayo na^min
キルミーベイベー!まだまだカモカモッ!
kirumi beibe ! madamada kamokamo
キルミーベイベー!
kirumi beibe !
キルミーベイベー!!
kirumi beibe !
キルミーベイベー!!!
kirumi beibe !
キルミーベイベー!!!!
kirumi beibe !
ドーーーーーン!!!!
doooooon
公司简介英文版模板是什么样的?下面由我为你提供的公司简介英文版模板,希望能帮到你。
公司简介英文版模板(一)China Oil HBP Science & Technology Corporation Ltd (hereinafter referred to as HBP) is a stockholding-system new and high-tech enterprise approved by Beijing City Government and listed in Shenzhen Stock Exchange successfully. The company is mainly engaged in the development, production and marketing of oil, gas and water separator, heater, electric dehydrator, natural gas filter separator, cyclone separator, filter, dosing device and such surface process equipment and oilfield environmental-protection services, such as oily sludge treatment process proposal, tank cleaning process proposal, oily sewage treatment process proposal. The company has abundant software and hardware strength and first-class new and high-tech product researchers and Level A1 & A2 pressure vessel design qualifications and Class GC pressure pipe design qualification, so it constitutes a pattern of production, research and sales, and the business fields involves domestic and overseas petrochemical industries. Since the establishment of the company, it has been pursuing the development guideline of ?Technological Innovation and People Orientation? and actively going deep into the front line of oilfield production in order to seek, find, explore and develop new and high-tech products that are good for sales, so we can commit ourselves to saving the energy, reducing the consumption, protecting the environment, decreasing the project investment and improving the management for our customers. The company has an annual income of 600,000,000 RMB.
In early 2008, according to the demands of the international oil equipment market and the development plan, the company successfully introduced the strategic investment partners for capital injection in order to reconstruct the stockholding system. The registered capital was increased from the original 12,000,000 RMB to 202,500,000 RMB after the approval of Beijing City Administration for Industry and Commerce; meanwhile, the company established a comprehensive base integrated with production, research and service in Daqing, the largest oil production base in China. In the base, the plants cover an area of 40,000 m2, the research and comprehensive buildings 10,000 m2, the max lifting capacity 100 tons, equipped with various machining equipment, automatic welding equipment, blanking equipment, heat treatment equipment, full-automatic sand blasting and derusting equipment, baking varnish equipment, various testing equipment and material
analysis instruments. The machining and general assembly ability is anticipated up to 30,000 tons annually, which lays the foundation for realizing the internationalization of oil equipment and technical service.
The company has more than 500 staff, in which 2 staff with PhD degree, 26 staff with mater degree, 72 staff with senior technical title in relevant disciplines, most of the staff come from the oilfield design and production management units with abundant design and development experience. The company has developed many new and high-tech products leading in the same industry and the company has 15 national patents.
Especially in the aspect of the oil, gas and water three-phase separation technique research, the company has a batch of middle-aged and young technicians. Xiao Rong, the deputy general manager and chief engineer of the company is a typical representative, who made major contributions in the aspect of oil, gas and water three-phase separation technique research in late 1980s, developed Type I & II three-phase separators, was awarded the 2nd Youth Technology Prize of China, Excellent Middle-Aged & Young Expert of CNPC and Excellent Designer, and was interviewed by Jiang Zemin, the former General Secretary of CPC and Comrade Wang Tao and Zhou Yongkang, the former leaders of CNPC.
Our company especially invites Expert Pan Yuqi, the professor-class senior engineer, who made prominent contributions in the aspect of domestic fully-airtight crude gathering and transportation process research, was awarded the first batch of National-Class Design Master, as the technical consultant. Integrated with different geological conditions of reservoirs, characteristics of crude, development, gathering and transportation processes in domestic oilfields, Mr. Pan made a new breakthrough in the aspect of oil, gas and water three-phase separation technology. In resent years, HBP provided various separators, heaters, electric dehydrators, dosing devices and such products for Sudan FULA Oilfield, Kazakstan Zhanarol Oilfield, ADM Oilfield, Kenkyak Pre-salt Oilfield, North Buzachi Oilfield, Syria State-Owned Oil Company RUMELAN Oilfield, GEBEIBE Oilfield, Algeria ZARZAITINE Oilfield, BZ25-1 FPSO and WHP A/B/C/D/E/F of Bohai Sea Oilfield of CNOOC, Friendship FPSO of Bo South Oilfield, Daqing Oilfield, Dagang Oilfield, Liao River Oilfield, Shengli
Oilfield, North China Oilfield, Sichuan Oilfield, Xinjiang Oilfield, Qinghai Oilfield and such oilfields, and provided filter separators, cyclone separators, filters and such equipment for Sino-Kazakstan Natural Gas Pipeline Project, Atasu-Alataw Pass Crude Pipeline Project, Sichuan-East Gas Transportation Project and part of domestic oil and gas pipeline projects. Both the product quality and after-sale service are praised by the customers.
In recent years, with the consecutive increase of the business requirements in the aspect of environmental protection in the oilfields, HBP also sees this field as the important development direction of the company. HBP has developed the internationally leading process solutions in the aspects of oily sludge treatment, tank cleaning and oily sewage treatment in the oilfields, and promoted those technologies to the largest domestic oilfields. Based on a large number of practices, the environmental-protection philosophy and process solutions of HBP are verified and recognized by the customers.
In the course of product design, machining, fabrication, commissioning and after-sale service, our company complies with the International Standard ISO9001:2000, keeps improving on design, carries out strict field management and considerate after-sale service.
?Innovation, Pragmatism, Integrity and Humanness? is the development principle followed by our company all the time. With the help and support of all levels of leaders, we are competent and confident that we could make more contribution for the project development of your company.
Daqing HBP Oil Machinery Manufacturing Co., Ltd (hereinafter referred to as Daqing HBP) is the wholly-owned subsidiary subject to China Oil HBP Science & Technology Corporation Ltd.
Daqing HBP is located in Daqing City, Heilongjiang Province. As the integrated research and developing base of HBP, it covers an area of 40,000 m2 or so. Now it has about 300 staff, including more than 60 technicians and 12 senior engineers. The company is equipped with more than 100 sets of machining and manufacturing
equipment and the annual production capacity is more than 30,000 tons.
As a professional oil equipment manufacturing company, Daqing HBP can undertake the fabrication of Level I, II & III Pressure Vessel, including all kinds of non-standard pressure vessels. Daqing HBP has A2 Pressure Vessel Manufacturing Certificate (No.TS2210989-2013), ASME U Certificate of Authorization (No.39201) and the certificates of ISO9001-2000 QMS , ISO14001-2004 EMS and GB/T28001:2001 OHSMS.
公司简介英文版模板(二)China Oil HBP Science & Technology Corporation Ltd (hereinafter referred to as HBP) is a stockholding-system new and high-tech enterprise approved by Beijing City Government and listed in Shenzhen Stock Exchange successfully. The company is mainly engaged in the development, production and marketing of oil, gas and water separator, heater, electric dehydrator, natural gas filter separator, cyclone separator, filter, dosing device and such surface process equipment and oilfield environmental-protection services, such as oily sludge treatment process proposal, tank cleaning process proposal, oily sewage treatment process proposal. The company has abundant software and hardware strength and first-class new and high-tech product researchers and Level A1 & A2 pressure vessel design qualifications and Class GC pressure pipe design qualification, so it constitutes a pattern of production, research and sales, and the business fields involves domestic and overseas petrochemical industries. Since the establishment of the company, it has been pursuing the development guideline of ?Technological Innovation and People Orientation? and actively going deep into the front line of oilfield production in order to seek, find, explore and develop new and high-tech products that are good for sales, so we can commit ourselves to saving the energy, reducing the consumption, protecting the environment, decreasing the project investment and improving the management for our customers. The company has an annual income of 600,000,000 RMB.
In early 2008, according to the demands of the international oil equipment market and the development plan, the company successfully introduced the strategic investment partners for capital injection in order to reconstruct the stockholding system. The registered capital was increased from the original 12,000,000 RMB to 202,500,000 RMB after the approval of Beijing City Administration for Industry and Commerce; meanwhile, the company established a comprehensive base integrated with production, research and service in Daqing, the largest oil production base in China. In the base, the plants cover an area of 40,000 m2, the research and comprehensive buildings 10,000 m2, the max lifting capacity 100 tons, equipped with various machining equipment, automatic welding equipment, blanking equipment, heat treatment equipment, full-automatic sand blasting and derusting equipment, baking varnish equipment, various testing equipment and material
analysis instruments. The machining and general assembly ability is anticipated up to 30,000 tons annually, which lays the foundation for realizing the internationalization of oil equipment and technical service.
The company has more than 500 staff, in which 2 staff with PhD degree, 26 staff with mater degree, 72 staff with senior technical title in relevant disciplines, most of the staff come from the oilfield design and production management units with abundant design and development experience. The company has developed many new and high-tech products leading in the same industry and the company has 15 national patents.
Especially in the aspect of the oil, gas and water three-phase separation technique research, the company has a batch of middle-aged and young technicians. Xiao Rong, the deputy general manager and chief engineer of the company is a typical representative, who made major contributions in the aspect of oil, gas and water three-phase separation technique research in late 1980s, developed Type I & II three-phase separators, was awarded the 2nd Youth Technology Prize of China, Excellent Middle-Aged & Young Expert of CNPC and Excellent Designer, and was interviewed by Jiang Zemin, the former General Secretary of CPC and Comrade Wang Tao and Zhou Yongkang, the former leaders of CNPC.
Our company especially invites Expert Pan Yuqi, the professor-class senior engineer, who made prominent contributions in the aspect of domestic fully-airtight crude gathering and transportation process research, was awarded the first batch of National-Class Design Master, as the technical consultant. Integrated with different geological conditions of reservoirs, characteristics of crude, development, gathering and transportation processes in domestic oilfields, Mr. Pan made a new breakthrough in the aspect of oil, gas and water three-phase separation technology. In resent years, HBP provided various separators, heaters, electric dehydrators, dosing devices and such products for Sudan FULA Oilfield, Kazakstan Zhanarol Oilfield, ADM Oilfield, Kenkyak Pre-salt Oilfield, North Buzachi Oilfield, Syria State-Owned Oil Company RUMELAN Oilfield, GEBEIBE Oilfield, Algeria ZARZAITINE Oilfield, BZ25-1 FPSO and WHP A/B/C/D/E/F of Bohai Sea Oilfield of CNOOC, Friendship FPSO of Bo South Oilfield, Daqing Oilfield, Dagang Oilfield, Liao River Oilfield, Shengli
Oilfield, North China Oilfield, Sichuan Oilfield, Xinjiang Oilfield, Qinghai Oilfield and such oilfields, and provided filter separators, cyclone separators, filters and such equipment for Sino-Kazakstan Natural Gas Pipeline Project, Atasu-Alataw Pass Crude Pipeline Project, Sichuan-East Gas Transportation Project and part of domestic oil and gas pipeline projects. Both the product quality and after-sale service are praised by the customers.
In recent years, with the consecutive increase of the business requirements in the aspect of environmental protection in the oilfields, HBP also sees this field as the important development direction of the company. HBP has developed the internationally leading process solutions in the aspects of oily sludge treatment, tank cleaning and oily sewage treatment in the oilfields, and promoted those technologies to the largest domestic oilfields. Based on a large number of practices, the environmental-protection philosophy and process solutions of HBP are verified and recognized by the customers.
In the course of product design, machining, fabrication, commissioning and after-sale service, our company complies with the International Standard ISO9001:2000, keeps improving on design, carries out strict field management and considerate after-sale service.
?Innovation, Pragmatism, Integrity and Humanness? is the development principle followed by our company all the time. With the help and support of all levels of leaders, we are competent and confident that we could make more contribution for the project development of your company.
Daqing HBP Oil Machinery Manufacturing Co., Ltd (hereinafter referred to as Daqing HBP) is the wholly-owned subsidiary subject to China Oil HBP Science & Technology Corporation Ltd.
Daqing HBP is located in Daqing City, Heilongjiang Province. As the integrated research and developing base of HBP, it covers an area of 40,000 m2 or so. Now it has about 300 staff, including more than 60 technicians and 12 senior engineers. The company is equipped with more than 100 sets of machining and manufacturing
equipment and the annual production capacity is more than 30,000 tons.
As a professional oil equipment manufacturing company, Daqing HBP can undertake the fabrication of Level I, II & III Pressure Vessel, including all kinds of non-standard pressure vessels. Daqing HBP has A2 Pressure Vessel Manufacturing Certificate (No.TS2210989-2013), ASME U Certificate of Authorization (No.39201) and the certificates of ISO9001-2000 QMS , ISO14001-2004 EMS and GB/T28001:2001 OHSMS.
公司简介英文版模板(三)Established in (成立年份), (公司英文名称) is a manufacturer (生产兼贸易,可用manufacturer and trader) specialized in the research, development and production of (公司主打产品). We are located in (公司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.
If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.