日夫科维奇家族_fm2016日夫科维奇
1.西方音乐史上排名前五十位的古典作曲家最经典作品
2.隐居的老公爵博尔孔斯基(读《战争与和平》(六))
3.“从宫里逃出来的沙皇”,为什么苏联要杀死沙族?
4.俄罗斯人的名字怎么回事啊?最近看了《爸爸的女儿们》,比如热尼娅,为什么她又叫叶甫盖尼娅。瓦斯涅佐娃,
5.《战争与和平》中四大家族指的是?
6.变形金刚故事梗概
7.泛东欧的人名涵义?
米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫出生于乌克兰基辅市的一个俄罗斯家庭。他是家中的长子,父亲是神学教授。
1913年,布尔加科夫和Tatiana La结婚。第一次世界大战爆发后,他报名参加了红十字会。1916年,他从基辅大学医疗系毕业后,参加了白军。他还曾被短暂征入乌克兰民族军。1919年,他决定弃医从文,成为一个记者。他的兄弟们也都参加了白军,在内战结束后,除了米哈伊尔以外,都流落到巴黎。布尔加科夫从未被允许去西方探望他们。
1921年,布尔加科夫与第一个妻子离婚,与Lyubov Belozerskaya结婚。在20年代早、中期,他发表了一系列作品,但从1927年开始,他被批评为作品严重反对苏维埃。到1929年,他的任何作品都无法通过审查。
1931年,布尔加科夫与Elena Shilovskaya结婚。Elena即是《大师与玛格丽特》中玛格丽特的原型,本姓Sergeevna,Shilovsky是她前夫的姓。她和前夫离婚后,第二天就和布尔加科夫结婚。在布尔加科夫生命的最后十年里,他继续写作《大师与玛格丽特》和其他戏剧、评论、、翻译,但无一得到发表。
布尔加科夫和苏维埃之间的关系一直很紧张。1930年,他给斯大林写了封信,请求说:如果苏联不能使用他的讽刺文学才能,请让他移民国外。斯大林本人给他回了电话,拒绝了他。但由于斯大林比较欣赏他的戏剧《图尔宾一家的日子》(根据《白军》改编),便给他在莫斯科一家小剧院找到了工作,后来又调到莫斯科艺术大剧院。然而他在剧院的工作并不成功。他还曾短暂地在莫斯科大剧院当词作者,但很快离开了。
1940年,布尔加科夫因家族遗传的肾病而去世。
西方音乐史上排名前五十位的古典作曲家最经典作品
穆拉文斯基生于一个贵族家庭,家族的先人们曾在拿破仑战争中为沙皇效过力。穆拉文斯基家族有音乐传统,他的姑妈,耶夫金尼娅 姆拉文娜曾是马琳斯基歌剧院的首席女高音,在里姆斯基哥萨克夫的一部歌剧首演时担当女主角,曾经令得柴可夫斯基嫉妒十分。因为姑妈的身份,六岁的穆拉文斯基常有机会去马琳斯基歌剧院观看演出。据说他是在埃米尔 库帕的指挥棒的激励下走上指挥之路的。
布尔什维克革命时期,贵族的家庭成员被禁止进入音乐学院学习。穆拉文斯基的另一个姑妈,亚利山德拉·寇隆苔(ALEXSANDRA KOLLONTAI)是革命的部长,她向亚历山大·格拉祖诺夫(ALEXSANDER GLAZUNOV)推荐了她的侄儿,穆拉文斯基才能够被“保送”进入音乐学院学习。师从尼古拉·玛尔寇(NIKOLAI MALKO)和亚历山大·高克(ALEXSANDER GAUK)。高克培育出了整整一代的指挥家, 他的老师是亚瑟·尼基什(ARTHUR NIKISCH)。 穆拉文斯基的音乐指挥生涯始于马林斯基歌剧院,马琳斯基歌剧院后来被重新命名为国家歌剧舞剧学院大剧院。一九三一年夏天音乐学院毕业后,他首次亮相就与列宁格勒爱乐交响乐团合作。一九三四年之后,他常到乐团担任客座指挥。一九三七和一九三八年音乐季的开幕式上他被委以指挥的重任;该音乐季的晚些时候,时值斯大林肃反运动的高峰,他首演了肖斯塔科维奇的第五交响曲。此次音乐会意义非同凡响,对观众来说,肖斯塔科维奇的第五交响曲是在描述他们的生活,他们的经历和他们内心的恐惧。由于当时肖斯塔科维奇受到报纸头版的指责,演出他的曲目似乎是在要求穆拉文斯基为其平反并使其得以新生,成功与否,就看穆拉文斯基如何指挥了。演出取得了巨大的成功,观众群情激昂。曲目进行到广板的时候,男人和女人们都放声哭了。曲近结束,观众们再也坐不住,他们站起来,跟随着穆拉文斯基的指挥棒在头顶挥动的节拍,用暴风骤雨般的掌声和乐队一起完成了曲目最后的音符。
我们应该感谢他二十世纪五十年代中期的巡回演出和录音,直到那时,穆拉文斯基才被西方所了解(虽然他只有一次造访过英国和美国)。他对乐团巡回演出时的要求十分简单:“在外演出应该比在家好。”他的许多录音大都是巡回演出的实况录音;在布达佩斯演出了巴托克,在柏林演出了勃拉姆斯和贝多芬,在维也纳演出了莫扎特和布鲁克纳。然而,一九五六年出访时演奏的柴可夫斯基交响曲是他被公认最好的诠释。 彼得 赫沃兹(PETER HEYWORTH)在观察家报上如是说:“他的解读带有超常的力量和… 一种在西方的诠释里找不到的令人叹服的宏大。”维也纳日报报道说:“列宁格勒爱乐乐团是最高级别的乐团… 耶夫捷尼·穆拉文斯基是这个乐团的伟大的指挥和导师。”正是在这种气氛下,德意志留声机(DEUTSCHE GRAMOPHON)唱片公司为穆拉文斯基录制了柴可夫斯基的交响曲。穆拉文斯基是无法比拟的,其他的录音相比之下显得缺少悲凉感,力量感,情绪的把握尺度和令人折服的才能。 穆拉文斯基现存的录音大都为现场录音。他演奏的莫扎特,贝多芬,勃拉姆斯或西贝柳斯让我们能更加清楚地了解他对音乐制作的用心良苦。听者仿佛觉得自己置身于整个的创造过程之中,如同在欣赏一个前无古人,后无来者的音乐一般。当然,一九三八年到一九六一年期间,穆拉文斯基也在录音棚里录音,但他却始终认为给现场的听众演出是神圣的,录音棚出来的音乐在听众与乐队之间横着一个不受欢迎的障碍。
那么,他的音乐会又是如何呢?罗杰斯特文斯基(GENNADY ROZHDESTVENSKY)回忆起在斯克里亚宾的狂喜之诗的争战之后观看穆拉文斯基的演出时的情景时说:“情绪酝酿渐入结局的时候,我情不自禁地站了起来,在这个辉煌而且震撼的高潮中,一种莫可名状的喜悦油然而生。”
一位听过穆拉文斯基现场的音乐学院的教师-爱拉 芭露察埃娃回忆当年在列宁格勒现场聆听穆拉文斯基指挥的柴可夫斯基的《胡桃夹子》套曲时说:“这简直整个是个全新的曲目呀!效果太震撼了!”
关于布鲁克纳的第九交响曲,她说:“这个伟大的柔板令我周围的听众泪流满面。”每一次演出都有不同的解析,穆拉文斯基的一位学生,马理斯 杨森斯 (MARRIS JANSONS)曾这样描述说:“我听过三种完全不同诠释的第五交响曲。”(注:肖斯塔科维奇的作品)
穆拉文斯基的协奏曲录音并不多,最常见的两首协奏曲目是柴科夫斯基《第一钢琴协奏曲》和肖斯塔科维奇《第一小提琴协奏曲》。穆拉文斯基一共留下了三个柴科夫斯基《第一钢琴协奏曲》录音,分别是同谢列布里亚科夫(53.1.6)、里赫特(59.7.24)和吉列尔斯(71.3.30)。则其中最为人所熟知的是同里赫特合作的录音。这款录音多次出版(目前已经有超过80款出版),是穆拉文斯基发行最多的唱片。穆拉文斯基是肖斯塔科维奇《第一小提琴协奏曲》的首演指挥(同奥伊斯特拉赫合作),对这部作品的演绎具有天生的权威性。目前已知穆拉文斯基有两款肖斯塔科维奇《第一小提琴协奏曲》录音,都是同奥伊斯特拉赫合作。一款录制于56.11.30,乐队是列宁格勒爱乐。这款录音效果比较差,更好的选择是57.5月在布拉格的录音,乐队是捷克爱乐。Praga PR 256012收录了这一录音。 穆拉文斯基与肖斯塔科维奇交往甚密。第五交响曲取得成功之后,第六和其他一些交响曲的首演都交给了穆拉文斯基。虽然穆拉文斯基没有在首演指挥肖斯塔科维奇的第七,第十一和第十五交响曲,但肖斯塔科维奇说穆拉文斯基指挥的那些曲目才是“真正的”首演。他们之间的友谊使得穆拉文斯基能够深入地探察到作曲家的创作心理过程,与其说穆拉文斯基能够诠释作曲家的作品,不如说他是该世纪最富有悲剧响曲的共同创作人之一。
穆拉文斯基崇拜肖斯塔科维奇,他把肖斯塔科维奇的作品当作他事业的最重要的一个部分。后来根据资料发现,穆拉文斯基的妻子患有不治之症,将不久于人世,穆拉文斯基在三年的时间里没有做巡回演出,并谢绝了肖斯塔科维奇第十三交响曲的首演。 穆拉文斯基的指挥风格与弗里兹·莱纳(FRITZ REINER)或乔治·塞尔(GEORGE SZELL)有些近似,不矫柔造作,注重细节并且指挥的动作很小。因为力度表现的灵活性和声音的平衡,他的指挥而与众不同。有时候很直接并且严厉,由于乐曲中哲学的线索使得说服力极强。
穆拉文斯基被认为是个疯狂的排练者,即便是很熟悉的曲目,他也要排练八到十次。有时,他花了整整一年的时间研究一个曲目,最终他还是放弃演出。 1960年9-11月间,出访西欧的穆拉文斯基在伦敦的温布里镇为DG公司录制了老柴的后三部交响曲,唱片史的老柴一章却因此翻开了辉煌一页。
这套双CD唱片收录俄罗斯指挥大师穆拉文斯基指挥列宁格勒爱乐乐团演奏的柴可夫斯基第4、5、6交响曲——这个版本本公认是正宗原汁原味的俄罗斯演绎,令无数人趋之若骛。
CD时代,三首作品做成两张套正价片成为DG的镇山之宝,它的封面绿色一片,淡淡的穆氏侧面肖像浮雕般泛出庄严和沉静。有一点是可以肯定的,这套唱片创下了穆氏录音的音效之最,甚至连他80年代在ERATO的那些唱片都无法匹敌,而且,60年代的列宁格勒爱乐无疑正处于颠峰期。冷战武器恰恰依赖于对手的技术获得完美再现,其中寓意颇为深远。
如果把这套唱片一口气听下来,你也许会同意,它毋宁说是一部宏大的连成一体的巨型交响曲,激烈、严酷的凌驾于乐队之上的铜管呈现,乐队的外形不是上扬而是水平的铺展,音调的宽阔柔厚几近人声,速度、强弱、节奏的变化惊人的自如而迅猛。
那种风格高度统一的演奏,很自然地使人想到,老柴以呈现内心世界矛盾为要旨的后三部交响曲,乃是一个同质不同形的心灵投影的三重叠加,第四里狂暴的命运击打顺利地被转移,第五里的命运消解相对阴郁无望,自我排解的味道浓了,第六则是夸张到极点的第三次书写,惊天动地的挣扎成了这次书写的主导印记,整个三部曲构成一个神经质的理想主义者的幻灭之路,但其惊人的雄强和紧迫,让幻灭如此靠近崇高,让沉痛如此靠近绚烂,又让告别如此靠近再生,这不能不说是一种奇迹。
有趣的是,当我不再沉迷于第四的末乐章癫狂的推进,不再为第六首乐章后半段的呼天抢地而震颤的现在,我无法忘怀的反而是这套录音的柔软部分,比如第四次乐章的双簧管吟唱,第五次乐章的圆号书怀,而第五的圆舞曲乐章弦乐起奏和第六首乐章第二主题亮相的片刻弱奏,那种声音宛若消散渗透于空气中缓缓飘进心田,决非常见的静静传递,这时的穆拉文斯基,才是真正难以企及的。DG的录音师卡尔-亨茨·施耐德捕捉了穆氏军团最细微的温情表达,此后,这样高质量的技术支持再没有在穆氏身边重现。
1955年穆拉文斯基出访维也纳,在DG也录有一套老柴后三,其中的柴四出自助理桑德林之手,比之于绿色柴四,桑德林的演绎温和而留有余地,而穆氏60版的柴四强调的则是音乐的锋芒和张力,音乐形象更接近一个笑傲万里冰封的冬之神;穆氏55年的柴五、六,与60版比较结构上没有特别显著的区别,音效不及之故,音乐呈现的完满程度略打折扣。
这个1995年发行的大禾花套装至少表明,穆氏对一部作品一旦形成自己看法,那么他的诠释就基本上被固定了下来,他追求的乃是同一方向的一种精益求精。
总而言之,这个录音是柴可夫斯基交响曲的一种典范,相信再过百年也不会改变。
E时至今日,历史上只有五张唱片曾经同时登上日本究极100、日本名曲300、企鹅三星带花与留声机百大这四份权威榜单,这张就是其中之一;同时这套唱片还曾获得1988年爱迪生唱片大奖、1990年Penguin Rosette Award。 莫扎特:《唐璜》序曲、布鲁克纳:第7交响曲(1833版本,穆拉文斯基改编)、海顿:第88交响曲、柴可夫斯基:弗兰切斯卡·达·里米尼、格拉祖诺夫:第5交响曲
演奏:列宁格勒爱乐乐团
指挥:穆拉文斯基
录音:列宁格勒爱乐乐团大音乐厅
录音时间:1968年11月29日(莫扎特);1967年2月25日(布鲁克纳);1968年11月29日(海顿);1983年3月19日(柴可夫斯基);1968年9月28日(格拉祖诺夫)
唱片号:20世纪伟大指挥家系列,EMI CLASSICS/IMG ARTISTS 5 75953-2
穆拉文斯基是一位不平凡的人。他自1938年至1988年担任列宁格勒爱乐乐团首席指挥,整整五十年的经历使他能够将这支乐团训练成为最著名的乐团之一。他的学识和与肖斯塔科维奇的特殊关系成为了具有色彩的一部分,并且他首演了这位作曲家不下6部交响曲。但是,在这辑唱片中并没有肖斯塔科维奇的作品,而选择了其他作曲家的一些迷人的作品,这其中包括海顿、布鲁克纳和格拉祖诺夫。《唐璜》序曲开始部分的演绎是典型的穆拉文斯基的风格:非常注重细节(有着真正令人感动的弦乐刻画),同时富有戏剧效果,以引出紧接下来的剧情。
莫扎特作品的录音时间是1968年11月——而上一年的2月,穆拉文斯基和他的乐团演出了布鲁克纳的《第7交响曲》(两部作品都在1995年发行过,唱片号Russian Disc RDCD10911)。从多方面来看,《第7交响曲》都十分优秀。第一乐章的速度很自然,音乐优美而合理地呈现。能听得真正俄罗斯的双簧管和小号真是很欣喜。音乐的明暗对比强烈,穆拉文斯基对他的乐器(列宁格勒爱乐乐团)的控制非常出色。聆听音乐渐强的表达方式,每个音符都发自肺腑而对于整个作品又富于真实的表达。诚然,在第一乐章并没有一丝阳光自丛云中透出的感觉,并且乐团和音色(特别是长笛)也存在一些问题,但是不可否认音乐的震撼力,并且也不能否认柔板乐章中深厚的情感那种自如而充分地流露。乐段的表达十分敏锐(特别是来自弦乐部分),但遗憾的是整个乐章的速度随着强度的增加而变快,高潮部分的演奏不是十分理想。
谐谑曲正如同所标注的“很快”那样,穆拉文斯基用了较快的演奏速度,三重奏部分有些过于沉迷。那种在第一乐章中出现的独特的风格又在终乐章里,然而:这里显得更为优秀,有着更为优雅强烈的弦乐演奏和铜管部分的配合。乐曲的速度并没有留意布鲁克纳所标注的“激动的,但不太快”,而是:非常快。乐曲的结束非常辉煌。真不知道为什么掌声不能更激昂些呢?不能期望穆拉文斯基指挥海顿的作品有着学院派的风格,事实也正是如此。急板乐章严肃而准确,广板缓慢,其中富于颤音的双簧管非常出色。这里的小步舞曲没有舞曲的风格,显得非常威武,而三重奏活泼轻快。我感觉对于终乐章穆拉文斯基试图用欢乐的情绪,但是却显得很困难去表达!
柴可夫斯基的《弗兰切斯卡·达·里米尼》在穆拉文斯基的指挥下成为了一部杰作,音乐的开始是很大的动态,而后是有着巨大、灰色的阴影伴随的狂风暴雨的世界。这也是这辑唱片最为精彩的部分,它证明了这两张唱片是物有所值的。在穆拉文斯基的指挥下(他指挥柴可夫斯基的作品非常著名),音乐显得毫不冗长,逐渐行进至高涨,令人无可挑剔。
格拉祖诺夫的《第5交响曲》是一部令人愉快的作品。穆拉文斯基用了自己的方式来诠释他的作品,演奏充满了惊喜。在规划这两张唱片时,可能EMI最后才冒险选用了这部作品,然而它却非常值得。穆拉文斯基令人信服地表达了格拉祖诺夫的富于保守的浪漫主义。第二乐章的谐谑曲充满活力,穆拉文斯基的表达富于感情。格拉祖诺夫诙谐而具有芭蕾风格表露无疑。行板中的一些低音被穆拉文斯基所强调,因此乐章的风格近似于瓦格纳(5分30秒),但是音乐忽然一转,而后回复的俄罗斯舞曲驱散了这种念头。欢乐而精彩的终乐章对这套充满了关于指挥家众多精彩演绎的专辑来说是个完美的结束。 BMG唱片公司于1995/1996年用20Bit技术重新制作原Melodiya版的《穆拉文斯基全集》CD盒装(CD1-10 74321-25189-2,CD11-20 74321-29459-2),共20款CD:
第一集 勃拉姆斯《第二交响曲》、舒伯特《第八交响曲》
第二集 莫扎特《第三十八交响曲》、西贝柳斯《第七交响曲》
第三集 肖斯塔科维奇《第十五交响曲》
第四集 布鲁克纳《第九交响曲》
第五集 普罗科菲耶夫《罗密欧与朱丽叶》第二组曲
第六集 欣德米特《世界的和谐交响曲》奥涅格《第三交响曲》(礼拜)
第七集 贝多芬《第四交响曲》柴科夫斯基《第五交响曲》
第八集 巴托克《弦乐、敲击乐、钢琴曲》、斯特拉文斯基《阿波罗》
第九集 肖斯塔科维奇《第六、第十交响曲》
第十集 瓦格纳《歌剧序曲、前奏曲集》
第十一集 贝多芬《第五、第七交响曲》
第十二集 勃拉姆斯《第三、第四交响曲》
第十三集 布鲁克纳《第八交响曲》
第十四集 理查·施特劳斯《阿尔卑斯山交响曲 》
第十五集 奥夫斯亚尼科-库利科夫斯基《第二十一交响曲》、肖斯塔科维奇《第五交响曲》
第十六集 肖斯塔科维奇《第七交响曲》
第十七集 肖斯塔科维奇《第八交响曲》
第十八集 格拉祖诺夫《第四交响曲》、柴科夫斯基《第四交响曲》
第十九集 里姆斯基-科萨科夫《隐城基切日的故事》、柴科夫斯基《第六交响曲》
第二十集 柴科夫斯基《意大利随想曲》
隐居的老公爵博尔孔斯基(读《战争与和平》(六))
巴洛克时期
(1)蒙台威尔第(1567~1643):由文艺复兴时期跨越到巴洛克时期的意大利作曲家。
推荐曲目:
1.牧歌选辑。
2.晚祷(1610年)。
3.歌剧《奥菲欧》。
(2)柯瑞里(1653~1713):意大利小提琴家、作曲家。
推荐曲目:
1.十二首大协调曲OP.6。
2.小提琴奏鸣曲集OP.5(包括著名的《佛利亚》)。
(3)浦赛尔(1659~1695):英国作曲家。推荐曲目:1.歌剧《狄多与阿尼亚斯》。2.歌
剧《仙后》。3.歌曲选辑。4.颂歌选辑。
(4)D?史卡拉第(1685~1757):意大利作曲家。推荐曲目:奏鸣曲集(钢琴、大键琴、
风琴均有,可任选)。
(5)库普兰(1668~1733):法国作曲家、风琴家。推荐曲目:1.《音乐会》组曲。
2.大键琴作品选辑。
(6)韦瓦第(1657~1741):意大利作曲家、小提琴家。推荐曲目:1.《四季》(春 )(
夏 )(秋 )(冬 )小提琴协奏曲。2.十二首协奏曲集《和谐的幻想》OP.3。3.其它的各
式协奏曲数量繁多,独奏乐器,包括小提琴、古中提琴、大提琴、吉他、曼陀林、鲁特琴
、长笛、短笛、双簧管、低音管、小号等等,读者们可自行挑选自己喜爱的乐器来欣赏。
4.D大调光荣颂RV五八九。5.圣母悼歌。6.圣母赞美歌。
(7)泰雷曼(1681~1676):德国作曲家。推荐曲目:1.餐桌音乐。2.协奏曲选辑。3.组
曲选辑。
(8)拉摩(1683~1764):法国作曲家。推荐曲目:大键琴作品选辑。
(9)巴哈(1685~1750):德国作曲家、风琴演奏家,人称《音乐之父》。推荐曲目:1.
《布蓝登堡协奏曲(共六首) 》。2.小提琴协奏曲(A小调、E大调及D小调双小提琴)
。3.管弦乐组曲(共四首)。4.无伴奏小提琴奏鸣曲与组曲(共六首BWV1001~1006)。5.
无伴奏大提琴组曲(共六首BWV1007~1012)。6.大提琴奏鸣曲BWV1027~1029。7.鲁特琴作
品(BWV995~1000)。8.管风琴作品选辑(包含D小调触技曲与赋格曲BWV565以及C小调帕
萨卡里亚舞曲与赋格曲BWV582)。9.三重奏鸣曲(BWV525~530)。10.郭德堡变奏曲BWV 9
88。11.平均律钢琴曲集(共二册BWV846~869,BWV870~893)。12.赋格的艺术BWV1080。1
3.清唱剧选辑(包含BWV118,140,147)。14.B小调弥撒曲BWV232。15.马太受难曲BWV 22
4。16.圣约翰受难曲BWV245。
(10)韩德尔(1685~1759):德国作曲家。推荐曲目:1.水上音乐之I 之II (组曲)。
2.《烟火》组曲。3.十二首大协奏曲OP.6。4.《亚历山大的盛宴》大协奏曲。5.双簧
管协奏曲(G小调和降B大调)。6.管风琴协奏曲《杜鹃与夜莺》OP.4 NO.4。7.竖琴协奏
曲OP.4 ,NO.6。8.大键琴组曲第一集(包括《快乐的铁匠 》)。9.神剧《弥赛亚 》。1
0.歌剧选曲(任选)。
(11)塔替尼(1692~1770):意大利小提琴家、作曲家。推荐曲目:1.《魔鬼的颤音》小
提琴奏鸣曲。2.柯瑞主题变奏曲。
(12)裴高赖西(1710~1736):意大利作曲家。推荐曲目:圣母悼歌。
二、古典时期
(1)葛路克(1714~1787):由巴洛克后期跨越到古典时期的德国歌剧作曲家。推荐曲目
:歌剧《奥菲欧与幽丽狄彩》。
(2)海顿(1732~1809):奥国作曲家,有《交响曲之父》的美誉。推荐曲目:1.交响曲
第四十五号《告别》、第八十三号《母鸡》、第八十八号、第九十二号《牛津》、第九十
四号《惊愕 》、第九十六号《奇迹》、第九十九号、第一○○号《军队》、第一○一号《
时钟》、第一○三号《鼓声》、第一○四号《伦号 》。2.弦乐四重奏OP.3NO.5《小夜曲》
、OP.64NO.5《云雀》、OP.74NO.3《骑士》、OP.76NO.2《五度》、NO.3《皇帝》、NO.4《
日出》、NO.5《广板》。3.降E大调小号协奏曲。4.大提琴协奏曲(两首)。5.神剧《创
世纪》与《四季》。6.钢琴奏鸣曲(任选)。
(3)莫扎特:(1756~1791):奥国作曲家。推荐曲目:1.第三五~四一号交响曲。2.钢
琴协奏曲第一九~二七号。3.小提琴协奏曲第三~五号。4.长笛协奏曲(二首)。5.长笛
与竖琴协奏曲K.229。6.竖笛协奏曲K.622 。7.低音管奏曲K.191。8.法国号协奏曲(四首
)。9.交响协奏曲(K.364和K.2b)。10.钢琴奏鸣曲K.310、K.330~333(331 )、K.457、
K.545 。11.小提琴与钢琴奏鸣曲(任选)。12.弦乐四重奏第一四~二三号。13.竖笛五重
奏K.581。14.法国号五重奏K.407。15.小夜曲K.239、K.320、K.525 、K.361。16.歌剧《
女人皆如是》、《康?乔望尼》、《费加洛婚礼 》、《魔笛》。17.C大调弥撒曲《加冕》
。18.安魂曲K.626。19.长笛四重奏(共四首)。20.钢琴三重奏(共八首)。
(4)鲍凯利尼(1743~1805):意大利作曲家、大提琴家。推荐曲目:1.降B大调大提琴
协奏曲。
(5)贝多芬(1770~1827):德国作曲家,有《乐圣》的美誉。推荐曲目:1.交响曲第一
~九唬(第五号命运 )(第九号英雄 )。2.钢琴协奏曲第一~五号。3.D大调小提琴协
奏曲。4.钢琴奏鸣曲第八号《悲怆》、第十四号《月光 》、第二一号《华德斯坦》、第二
三号《热情》、第二六号《告别》、第二九号《汉马克拉维亚》、第三十~三二号。5.小
提琴奏鸣曲第五号《春》、第九号《克罗》。6.大提琴奏鸣曲第三号、第五号。7.弦乐
四重奏第七~十号、第十三、十四号。8.钢琴三重奏学五号《幽灵》、第七号《大公》。
9.序曲选辑。10.浪漫曲 (G大调与F大调)。11.三重协奏曲OP.56。12.歌剧《费黛里奥
》。13.庄严弥撒曲OP.123。14.给爱丽丝 。15.绮想轮旋曲 。
三、浪漫时期
(1)帕格尼尼(1782~1840):意大利小提琴家、作曲家。推荐曲目:1.二十四首无伴奏
小提琴随想曲。2.第一、二号小提琴协奏曲。3.摩西幻想曲。4.《心中类乱》主题变奏曲
5.小提琴与吉他的奏鸣曲(任选)。
(2)韦伯(1786~1826):德国作曲家。推荐曲目:1.第一、二号竖笛协奏曲。2.钢琴曲
《邀舞》。3.降B大调竖笛五重奏。4.《磨弹射手》序曲、《奥伯龙》序曲、《尤里安得
》序曲。5.歌剧《魔弹射手》。
(3)麦亚白尔(1791~1686):德国歌剧作曲家。推荐曲目:加冕进行曲(选自歌剧《预
言家》)。
(4)罗西尼(1792~1868):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:1.歌剧序曲选辑。2.歌剧《
塞维亚的理发师》。3.歌剧《赛米拉密德》。4.歌剧《灰姑娘》。5.弦乐奏鸣曲(共六首
)。
6.圣母悼歌。
(5)董尼才悌(17~1848):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:1.歌剧《拉默摩的露西亚
》。2.歌剧《唐?巴斯瓜雷》。3.歌剧《爱情灵药》。4.歌剧《联队之花》。5.歌剧《宠姬
》。
(6)舒伯特(17~1828):奥国作曲家,人称《歌曲之王》。推荐曲目:1.第五、第八
、第九号交响曲。2.钢琴与弦乐五重奏曲《鳟鱼 》。3.弦乐四重奏《死与少女》。4.即兴
曲D.899、D.935、D.946。5.乐兴之时D.780。6.钢琴奏鸣曲D.557、D.571 D.556、D.784、
D.845、D.894、D.850、D.958、D.960。7.《阿贝鸠尼》奏鸣曲D.821。8.第一号、第二号
钢琴三重奏。9.流浪者幻想曲D.760。10.联篇歌曲集《美丽的磨坊少女》、《冬之旅》、
《天鹅之歌》。11.歌曲集(任选)。12.八重奏D.803。13.弦乐五重奏D.956。14.小提琴
奏鸣曲(四首)。15.小提琴幻想曲D.934。
(7)白辽士(1803~1869):法国作曲家。推荐曲目:1.幻想交响曲 。2.序曲集(包括《
罗马狂欢节》、《李尔王》、《海盗》等)。3.哈洛德在意大利(包含中提琴主奏的主题
交响曲)4.歌曲集《夏夜》。5.罗密欧与茱丽叶(戏剧交响曲)。
(8)葛令卡(1804~1857):俄国作曲家。推荐曲目:1.《露斯兰与鲁密拉》序曲。2.降
E大调六重奏。3.管弦乐曲《卡玛琳丝卡亚》、《马德里之夜》。
(9)孟德尔颂(1809~1847):德国作曲家。推荐曲目:1.交响曲第三号《苏格兰 》、第
四号《意大利 》、第五号《宗教改革》。2.E小调小提琴协奏曲OP.64。3.钢琴协奏曲(
二首)。4.《芬加尔洞窟》序曲。5.戏剧音乐《仲夏夜之梦 》。6.降E大调弦乐八重奏
。7.第一、二号钢琴三重奏。8.大提琴奏鸣曲(二首)。9.无言歌。10.神剧《以利亚》。
(10)萧邦(1810~1849):波兰钢琴家、作曲家。推荐曲目:1.第一、二号钢琴协奏曲。
2.练习曲(二七首)。3.前奏曲(二六首)。4.圆舞曲(十四首)。5.夜曲(二一首)。
6.钢琴奏鸣曲第二、三号。7.《军队》波兰舞曲OP.40NO.1、《英雄》波兰舞曲OP.53 、《
幻想》波兰舞曲OP.61、沉着的行板与大波兰舞曲OP.22。8.马厝卡舞曲(任选)。9.即兴
曲(四首)。10.叙事曲(四首)1 2 3 4 。11.诙谐曲(四首) 。12.幻想曲OP.49 。13
.摇篮曲OP.57 。14.船歌OP.60。
(11)舒曼(1810~1856):德国作曲家。推荐曲目:1.交响曲第一~四号(No.3莱茵交响
曲第一乐章 、第二乐章 、第三乐章 、第四乐章 )。2.儿时情景OP.15(之第七首梦幻曲
)。3.C大调幻想曲OP.17(第一乐章 、第二乐章 、第三乐章 )。4.狂欢节OP.9。5.克莱斯
勒利纳OP.16。6.交响练习曲OP.13。7.幻想小品OP.12。8.森林景色OP.82。9.第二号钢琴
奏鸣曲OP.22。10.A小调钢琴协曲OP.54(第一乐章 、第二三乐章 )。11.钢琴五重奏OP.4
4。12.竖笛与钢琴幻想小品OP.73。13.三首双簧管浪漫曲OP.94。14.《童话画册》(中提
琴与钢琴)。15.五首民谣式作品(大提琴兴钢琴)。16.A小调大提琴协奏曲。17.D小调
小提琴协奏曲。18.联篇歌曲集《诗人之恋》、《女人的爱与生涯》。19.小提琴奏鸣曲(
二首)。20.钢琴与法国号的慢板与快板OP.70。
(12)李斯特(1811~1886):匈牙利钢琴家、作曲家。推荐曲目:1.第一 、二号钢琴协
奏曲。2.交响诗第二号《塔索》、第三号《前奏曲》 、第四号《奥菲欧》、第六号《马捷
帕》。3.匈牙利狂想曲(十九首)No1 、No2 、 No13 、 No15 。4.匈牙利民谣幻想曲。
5.B小调钢琴奏鸣曲OP.45。6.第一号梅菲斯特圆舞曲。7.帕格尼尼主题大练习曲OP.67(
共六首、其中第三首最著名)。8.超技练习曲(十二首,任选) 。9.巡礼之年。10.第三
号《爱之梦》。11.死之舞(钢琴与管弦乐)。12.《浮士德》交响曲。
(13)威尔第(1813~1901):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:1.歌剧《茶花女》。2.歌剧
《阿伊达 》。3.歌剧《奥泰罗》。4.歌剧《麦克白》。5.歌剧《游唱诗人》。6.歌剧《命
运之力》。7.歌剧《纳布果》。8.歌剧《面舞会》。9.歌剧《唐?卡罗》。10.歌剧《法
斯塔夫》。11.序曲与前奏曲集(任选)。12.安魂曲1 2 6 。
(14)华格纳(1813~1883):德国歌剧作曲家。推荐曲目:1.序曲与前奏曲集 (任选)
。2.歌剧《漂泊的荷兰人》。3.歌剧《唐怀瑟》。4.歌剧《罗安格林》。5.乐剧《崔斯坦
与伊索德》。6.乐剧《纽伦堡的名歌手》。7.乐剧《尼贝龙根的指环》。(注:因为华格
纳的歌剧作品规模都颇为庞大,所以初入门者宜由《序曲及前奏曲选曲》和《歌剧选曲》
听起。)
(15)古诺(1818~1893):法国作曲家。推荐曲目:1.歌剧《浮士德》。2.《浮士德》芭
蕾音乐。3.小交响曲。4.圣母颂。5.小夜曲。6.歌剧《罗密欧与茱丽叶》。
(16)奥芬巴哈(1819~1880):德法(出生于德国的德国人,但大半生活跃于法国)作曲
家、大提琴家。推荐曲目:1.《天堂与地狱》序曲。2.芭蕾音乐《欢乐的》。3.歌
剧《霍夫曼的故事》(奥芬巴哈著名的《船歌》即出自此歌剧)。
(17)法朗克(1822~1890):法国作曲家、管风琴家。推荐曲目:1.D小调交响曲。2.交
响变奏曲。3.A大调小提琴奏鸣曲。4.管风琴圣咏曲。5.《前奏曲、圣咏与赋格》(钢琴
)。6.管风琴曲《英雄》。7.F小调钢琴五重奏。
(18)拉罗(1823~1892):法国作曲家。推荐曲目:1.《西班牙交响曲》OP.21(其实是
一首小提琴协奏曲)。2.D小调大提琴协奏曲。
(19)布鲁克纳(1824~1896):奥国作曲家、管风琴家。推荐曲目:1.交响曲第四、七、
八、九号。2.谢恩赞美歌。3.第二号弥撒曲。
(20)史麦塔纳(1824~1884):捷克作曲家。推荐曲目:1.交响诗《我的祖国》。2.《被
出卖的新娘》序曲。3.小提琴奏鸣曲《我的家园》。4.第一号弦乐四重奏《我的一生》。
5.G小调钢琴三重奏。
(21)鲍罗定(1833~1887):俄国作曲家(因为他是一位职业科学家,仅有空闲在周末从
事作曲,因此也有人称他是《日作曲家》)。推荐曲目:1.交响诗《中亚细亚的草原》
。2.《鞑靼人舞曲》(选自歌剧《伊果王子》)。3.第二号弦乐四重奏。4.第二号交响曲
(22)布拉姆斯(1833~18):德国作曲家、钢琴家。推荐曲目:1.交响曲第一~四号。
2.第一、第二号钢琴协奏曲。3.D大调小提琴协奏曲。4.小提琴与大提琴复协奏曲。5.匈
牙利舞曲(共二十一首)。6.《大学庆典》序曲、《悲剧》序曲。7.竖笛五重奏OP.115。
8.竖笛奏鸣曲(二首)。9.小提琴奏鸣曲(三首)。10.大提琴奏鸣曲(二首)。11.第三
号钢琴奏鸣曲。12.韩德尔主题变奏与赋格曲OP.24。13.帕格尼尼主题变奏曲OP.35。14.O
P.76、OP.79、OP.116~119的钢琴小曲集(喜欢布拉姆斯的人这些曲子一定要听,它包括了
间奏曲、随想曲、狂想曲、叙事曲等)。15.钢琴五重奏OP.34。16.弦乐四重奏(三首)。
17.弦乐六重奏(二首)。18.钢琴三重奏(三首)。19.钢琴四重奏(三首)。20.法国号
三重奏OP.40。21.竖笛三重奏OP.114。22.海顿主题变奏曲OP.96a。23.小夜曲(二首)。
24.德意志安魂曲。25.歌曲集(任选)。
(23)圣桑(1835~1921):法国作曲家。推荐曲目:1.第三号交响曲《管风琴》。2.动物
狂欢节-Lions 、Chickens 、Tortoises 、Wild 。3.交响诗《骷髅之舞》。4.第三号小提
琴协奏曲OP.60。5.第一号大提琴协奏曲OP.33。6.第一~五号钢琴协奏曲。7.《哈瓦奈舞
曲》及《序奏与轮旋随想曲》(均为小提琴曲目)。8.第一号小提琴奏鸣曲。9.第一号大
提琴奏鸣曲。10.竖笛奏鸣曲、双簧管奏鸣曲、低音管奏鸣曲(各一首)。11.歌剧《参逊
与黛丽拉》。12.七重奏OP.65。
(24)比才(1838~1875):法国作曲家。推荐曲目:1.C大调第一号交响曲。2.《卡门》
组曲。3.《阿莱城姑娘》组曲(序曲 、一 、二 )。4.《儿童游戏》组曲。5.《贝城-丽
姝》组曲。6.歌剧《卡门》。
(25)布鲁赫(1838~1920):德国作曲家。推荐曲目:1.G小调第一号小提琴协奏曲OP.
26。2.苏格兰幻想曲(小提琴、竖琴与管弦乐)。3.大提琴曲《晚祷》OP.47。4.第二号小
提琴协奏曲OP.44(D小调)。5.小夜曲OP.75(小提琴与管弦乐)。
(26)穆梭斯基(1839~1881):俄国作曲家。推荐曲目:1.《展览会之画 》(钢琴版及
管弦乐版)。2.交响诗《荒山之夜》。3.歌剧《包利斯?郭德诺夫》。4.联篇歌曲《死之歌
舞》。5.歌剧《霍望奇纳》中的《前奏曲》与《波斯奴隶之舞》。
(27)柴可夫斯基(1840~1893):俄国作曲家。推荐曲目:1.交响曲第四号、第五号、第
六号《悲怆》。2.降B小调第一号钢琴协奏曲OP.23。3.D大调小提琴协奏曲OP.35。4.芭
蕾音乐《天鹅湖 》、《睡美人》、《胡桃钳 》。5.《罗密欧与茱丽叶》幻想序曲。6.意
大利随想曲op.45。7.交响幻想曲《暴风雨》op.18。8.《一八一二年 》序曲。9.斯拉夫进
行曲OP.31。10.交响幻想曲《黎米尼的富兰契斯卡》OP.32。11.《哈姆雷特》幻想序曲。
12.罗可可主题变奏曲(大提琴与管弦乐)。13.A小调钢琴三重奏。14.弦乐四重奏(三首
)。15.管弦乐组曲第一~四号。16.歌剧《尤金?奥涅金》。17.弦乐小夜曲OP.48。18.交
响曲第一~三号(第三号 )。19.《曼弗列德》交响曲。20.钢琴曲集《四季》。21.忧郁小
夜曲(小提琴曲)。
(28)德弗乍克(1841~1904):捷克作曲家。推荐曲目:1.交响曲第七、第八、第九《新
世界 》。2.B小调大提琴协奏曲OP.104。3.A小调小提琴协奏曲OP.53。4.斯拉夫舞曲OP
.46和OP.72共十六首(双钢琴版及管弦乐版)。5.狂欢节序曲OP.92。6.诙谐随想曲OP.66
。7.F大调弦乐四重奏《美国》OP.96。8.A大调钢琴五重奏OP.81。9.E小调钢琴三重奏
《悲歌》OP.90。10.《寂静的森林》(大提琴与管弦乐)。11.弦乐小夜曲OP.22。12.管乐
小夜2曲OP.44。13.浪漫曲(小提琴与管乐弦)。14.交响诗《水妖》、《金纺车》、《正
午的女巫》、《木鸽》。15.交响变奏曲OP.78。16.捷克组曲OP.39。17.圣母悼歌OP.58。
(29)马斯奈(1842~1912):法国作曲家。推荐曲目:1.泰绮丝瞑想曲。2.《阿尔萨斯风
景》组曲。3.歌曲选辑。4.歌剧《维特》。
(30)葛利格(1843~1907):挪威作曲家。推荐曲目:1.皮尔金组曲。2.A小调钢琴协奏
曲OP.16。3.抒情小曲集(共六十六曲)。4.挪威舞曲OP.35(四曲)。5.霍尔堡组曲OP.4
0。6.小提琴奏鸣曲(三首)。7.G小调弦乐四重奏OP.27。8.A小调大提琴奏鸣曲OP.36。
9.交响舞曲OP.64。10.抒情组曲OP.54。11.《十字军士西格尔》组曲OP.56。12.两首悲歌
OP.34。13.歌曲选辑(任选)。
(31)林姆斯基?高沙可夫(1844~1908):俄国作曲家。推荐曲目:1.交响组曲《天方夜
谭》OP.35。2.西班牙随想曲OP.34。3.《俄罗斯复活节》序曲OP.36。4.《金鸡》组曲。5
.《萨旦王的故事》组曲(包括著名的《大黄蜂的飞行》)。6.第二号交响曲《安大》。
(32)佛瑞(1845~1924):法国作曲家。推荐曲目:1.小提琴奏鸣曲(二首)。2.悲歌O
P.24(大提琴与管弦乐)。3.西西里舞曲(大提琴曲)。4.幻想曲(长笛曲)。5.摇篮曲
OP.16(小提琴曲)。6.夜曲(钢琴曲共十三首)。7.浪漫曲(小提琴曲)。8.巴望舞曲。
9.《佩利亚与丽桑》组曲OP.80。10.叙事曲(升F大调、钢琴与管弦乐)。11.E大调弦乐
四重奏OP.121。12.D小调钢琴三重奏OP.120。13.大提琴奏鸣曲(二首)。14.安魂曲。1
5.歌曲选辑(任选)。
(33)杨纳杰克(1854~1928):捷克作曲家。推荐曲目:1.小交响曲OP.60。2.交响诗《
塔拉斯?布尔巴》。3.第一号弦乐四重奏《克罗》。4.第二号弦乐四重奏《秘密的信》。
5.小提琴奏鸣曲。6.管乐七重奏《青春》。7.小协奏曲(钢琴与管弦乐)。8.钢琴曲《在
雾中》、《随想曲》、《第一号奏鸣曲》。9.歌剧《颜奴花》。10.歌剧《狡猾的小狐狸》
。11.弥撒曲《格拉哥里弥撒》。
(34)萧颂(1855~1899):法国作曲家。推荐曲目:1.小提琴曲《诗曲》OP.25。2.D大
调协奏曲OP.21(为钢琴、小提琴和弦乐四重奏而写)。3.降B大调交响曲OP.20。
(35)萨拉沙泰(1844~1908):西班牙小提琴家、作曲家。推荐曲目:1.流浪者之歌OP.
20。2.卡门幻想曲OP.25。3.浮士德幻想曲。4.巴斯克随想曲。5.哈巴奈拉舞曲OP.21NO.2
。6.安达鲁西亚浪漫曲OP.22NO.1。7.马拉盖牙舞曲。8.安达鱼西亚小夜曲OP.28。(注:
以上均为小提琴独奏曲目。)
(36)泰雷嘉(1852~1909):西班牙吉他演奏家、作曲家,《近代吉他之父》及《吉他的
萨拉沙泰》美誉。推荐曲目:1.阿尔汉布拉宫的回忆。2.阿拉伯狂想曲。3.前奏曲《泪》
。4.晨歌。(注:以上皆为吉他独奏曲目。)
(37)夏布里耶(1841~1894):法国作曲家、推荐曲目:1.西班牙狂想曲(管弦乐曲)。
2.钢琴曲《快乐进行曲》、《绘画风小曲集》、《三首浪漫圆舞曲》、《幻想布雷舞曲》
、《幸福岛》。
(38)艾尔加(1857~1934):英国作曲家。推荐曲目:1.变奏曲《谜 》OP.36。2.《威风
凛凛 》进行曲(共五首)。3.小提琴协奏曲OP.61。4.E小调大提琴协奏曲OP.85。5.弦乐
小夜曲OP.20。6.弦乐曲《序奏与快板》、《悲歌》。7.小提琴曲《爱之礼赞》。8.第一号
交响曲OP.55。9.弦乐四重奏OP.83。10.钢琴五重奏OP.84。11.《安乐乡》序曲。
(39)雷昂卡瓦诺(1857~1919):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:歌剧《丑角》。
(40)普契尼(1858~1924):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:1.歌剧《波西米亚人 》。
2.歌剧《托斯卡 》。3.歌剧《蝴蝶夫人 》。4.歌剧《曼侬?蕾丝考》。5.歌剧《西方少女
》。6.歌剧《杜兰朵 》。7.歌剧《强尼?史基基》。
(41)阿尔班尼士(1860~1909):西班牙作曲家、钢琴家。推荐曲目:1.西班牙之歌)五
首)。2.《西班牙》组曲(第一卷八曲,第二卷二曲)。3.《伊贝利亚》组曲(四卷共十
二曲)。4.六首小曲《西班牙》。
(42)马勒(1860~1911):捷奥作曲家、指挥家。推荐曲目:1.交响曲第一 、二、四 、
五 、六、八、九 号。2.大地之歌 。3.联篇歌曲《旅人之歌》、《少年的魔号》、《悼亡
儿之歌》。4.吕克特诗歌。
(43)阿伦斯基(1861~1906):俄国作曲家、钢琴家。推荐曲目:1.D小调钢琴三重奏。
2.小提琴协奏曲。3.柴可夫斯基主题变奏曲。4.小夜曲(小提琴曲)。
(44)沃尔夫(1860~1903):奥国作曲家。推荐曲目:1.西班牙歌曲集(共四十四曲)。
2.意大利歌曲集(共四十六曲)。3.默立克诗歌曲集(共五十三曲)。4.G大调意大利小
夜曲(弦乐四重奏型态)。5.D小调弦乐四重奏。
(45)理查?史特劳斯(1864~1949):德国作曲家、指挥家。推荐曲目:1.交响诗《唐璜
》、《死与奱容》、《泰尔愉快的恶作剧》、《查拉图斯特拉如是说 》、《唐吉诃德》
(大提琴在此曲中占有重要份量)、《英雄的生涯》。2.法国号协奏曲(二首)。3.D大
调双簧管协奏曲。4.降E大调小提琴奏鸣曲。5.七纱舞(选自歌剧《莎乐美》)。6.《玫
块骑士》组曲。7.歌剧《玫瑰骑士》。8.艺术歌曲(任选)。
(46)小约翰?史特劳斯(1825~1899):奥国作曲家。推荐曲目:1.圆舞曲:《蓝色多瑙
河》、《南国玫块》、《维也纳森林的故事》、《醇酒、女人与歌》、《艺术家的生涯》
、《皇帝》、《一千零一夜》。2.波卡舞曲:《拨奏》、《雷鸣与闪电》、《闲聊》、《
》、《爆炸》。3.《蝙蝠》序曲、《喜普赛男爵》序曲、《之夜》序曲。4.轻
歌剧《蝙蝠》。(注:小约翰?史特劳斯一家人都擅长圆舞曲的创作,他的父亲老约翰史特
劳斯以及弟弟约瑟夫和爱德华,也都写有著名的圆舞曲作品,这些曲子在市面上有关圆舞
曲的选曲CD中不难找到。)
(47)贝里尼(1801~1835):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:1.歌剧《梦游女》。2.歌剧
《诺玛》。3.歌剧《清教徒》。4.歌剧《海盗》。5.歌剧《卡普烈家族与蒙泰奇家族》。
(48)尼尔森(1865~1931):丹麦作曲家。推荐曲目:1.第二号交响曲《四种气质》、第
四号交响曲《不灭》。2.《阿拉丁》组曲。
(49)马士卡尼(1863~1945):意大利歌剧作曲家。推荐曲目:歌剧《乡间骑士》。(5
0)德利伯(1836~1891):法国作曲家。推荐曲目:1.芭蕾音乐《柯贝利亚》、《西尔维
亚》。2.歌剧《拉克美》。
“从宫里逃出来的沙皇”,为什么苏联要杀死沙族?
四大家庭中的瓦西里公爵、别祖霍夫伯爵、罗斯托夫伯爵前文都交待过了,现在该表述最后一个家族——博尔孔斯基公爵家族了。
其实前文中提到的皮埃尔的好朋友——安德烈公爵就是这个博尔孔斯基公爵的儿子,老公爵还有一个女儿,就是皇后的女官安娜要给瓦西里公爵的二儿子阿纳托利介绍的那个公爵**。
老公爵(尼古拉·安德烈耶维奇·博尔孔斯基)早在保罗皇帝时代就被放逐到乡下,但仍拥有极高的社会地位,他的绰号是“普鲁士王”,就连他的庄园所在的那个省的都亲自来拜见他。现在,老公爵就算是隐居在乡下,他每天做木匠活、修剪园木、指导工匠不断完善庄园的建筑,他还亲自指导女儿玛丽亚**的功课,严格监督女儿学习数学。
安德烈公爵即将奔赴战场,他要将怀孕的妻子丽莎送到乡下,请求父亲与妹妹帮忙照顾。
玛丽亚公爵**与前文提到的、参加罗斯托夫家命名日宴会的朱莉·卡拉金娜(参见自尊自爱的鲍里斯与罗斯托夫家的盛大家宴(读《战争与和平》(四))是好朋友,朱莉给她写信,告诉她,瓦西里公爵的儿子阿纳托利即将向她求婚,而这位阿纳托利可是一个公认的花花公子,是“一个天字第一号的游荡公子”,对此,玛丽亚**表示,她服从“神圣教规”,教规称:“结婚、成为贤妻良母是上帝要她担负的义务”,她不会考虑她对“上帝赐给她的丈夫”是否有感情。由此可见,玛丽亚公爵**是一个虔诚的教徒。
更多名著鉴赏解析,尽在公主号“文学评”,敬请关注!俄罗斯人的名字怎么回事啊?最近看了《爸爸的女儿们》,比如热尼娅,为什么她又叫叶甫盖尼娅。瓦斯涅佐娃,
简单的说,杀掉尼古拉二世是列宁和布尔什维克用最低的成本避免和白军开战。
俄罗斯联邦的历史观不同于苏联,尤其是对列宁和布尔什维克的描述。如果我们从今天俄罗斯的历史观来看这件事。那么你就会明白,列宁和布尔什维克用最少的代价解决了当时最困难的问题,那就是红白两军的冲突。
十月革命后,列宁领导的布尔什维克与尼古拉斯二世皇帝达成协议,1917年3月15日,皇帝自愿退位。
虽然皇帝签署了退位法案,但颁布法令逮捕他,并把他的家人送到沙皇塞洛。后来他被送到托博斯克,然后又被送到叶卡捷琳堡,那里成了沙族最后的住所。
在俄罗斯,有一种说法是列宁亲自下令暗杀沙皇。这句话是根据列宁的同事利昂?托洛茨基在他的回忆录中说的。在他看来,列宁此举是为了防止沙族成为反抗新秩序势力的旗帜。而列宁本人在报告中说,?我们不能让尼古拉斯二世成为一面鲜活的旗帜?
当时,布尔什维克有一个对手,叫做白军。这是一个反对新的左翼社会党。他们代表着不同的利益。20世纪初,俄罗斯是一个农业国家,所以左派社会党代表农民和地主的政治经济利益,布尔什维克代表工人阶级。双方的冲突主要是在土地问题上。左翼社会党认为,土地应该社会化,分配给农民。布尔什维克主张土地国有化,用集体农场取代旧的生产方式。
布尔什维克决定杀死沙皇的真正原因应该是布列斯特和平条约的签署。
布列斯特和约是俄罗斯从第一次世界大战中退出的条约。这项条约使俄罗斯失去了巨大的领土:芬兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、白俄罗斯、波兰、比萨阿拉伯、乌克兰和外高加索。当时,欧洲正处于第一次世界大战,而德国是一个可怕的存在。如果俄罗斯从第一次世界大战中撤出,上述所有领土都将划归德国。当然,布尔什维克支持割让领土,因为布尔什维克当时刚刚建立了。如果他们已经参加了第一次世界大战,他们可能会推翻自己。
但割让领土的军队不想成为德国领土。
例如,当时抵制《布雷斯特和平条约》的人:
斯宾诺娃?玛丽亚?亚历山德罗出生于坦波夫的一个贵族家庭。
卡莫夫?鲍里斯?大卫杜维奇出生于摩尔多瓦。
娜塔森?马克?安德里维奇出生于立陶宛的一个贵族家庭。
换言之,相当多的左翼社会党为了阻止自己的祖国被纳入德国,抵制了《布雷斯特和平条约》。列宁的布尔什维克时期很艰难。当时正值内战和饥荒,所以他们决定割让这么多领土。但从左翼社会党的角度来看,我的抵抗是为了保卫自己的家庭,而新只是在背叛国家。(根据协议,苏联必须向德国支付60亿卢布的巨额赔偿,相当于27.5亿马克,245吨黄金)
在这种情况下,活着但退位的沙皇成了最大的问题。
尽管尼古拉斯二世和他的继任者阿列克谢已经退位,但他们给了左翼社会党最大的希望。因此,7月15日白军对叶卡捷琳堡的进攻几乎是成功的。但是布尔什维克担心他们会夺走皇帝,于是匆忙组织了一支军队去处决罗曼诺夫家族。除了皇帝,亚历山德拉(沙皇的妻子)、奥尔加、塔蒂安娜、玛丽亚和阿纳斯塔西娅?尼古拉耶夫娜(沙皇的女儿)以及他13岁的儿子阿列克谢?罗曼诺夫也被杀。还有一个医生,厨师,侍从(私人助理)和女仆,皇帝和他的家人。
沙皇的家人在1918年7月16日至17日晚被杀。
顺便说一句,我觉得沙皇的女儿很漂亮。很遗憾她很小就被杀了。
回想整个,讽刺的是,红军白军为了自己的利益在战斗,而那边合法退位后什么坏事都没干过的沙皇却全家被杀了,真是残酷的世界啊。
《战争与和平》中四大家族指的是?
俄罗斯人的姓名
俄罗斯人的姓名全称由名字、父称和姓三部分组成,男女性别的不同,一般在词尾的变化中表现出来。此外,尚有各种各样的小名、爱称和昵称等。
一、俄罗斯人的名字
在古俄罗斯,任何一个词都可以用来作为人的名字,人们把名字视为自身不可分割的一部分,并认为幸福或成功、疾病或死亡、坚强或软弱等,往往和名字联系在一起。当时,人们的名字更多的是浑名、绰号,它们五花八门。有些名字反映了父母的情绪和他们对孩子的感情,如“日丹”来源于“等待”一词,意味着“盼望的孩子”;
“米利亚”来源于“亲爱的”一词,意味着“可爱的孩子”。有些名字根据孩子的外表而取,如“库德里亚什”——一个卷发的孩子,“洛班”——额头高或宽的人。有些名字则表示孩子出生的顺序或他们在家庭中的地位,如“别尔夫什卡”——第一个孩子,“弗托里亚克”——第二个孩子,“奥金涅茨”——惟一的儿子,
“鲍尔沙克”——大儿子, “门沙克”——小儿子。如果孩子出世时恰逢春天,常常会给他取名为“维什尼亚克”,因为这个季节正是樱花盛开的时候;而如果孩子在冬天降生,往往会取名“莫洛斯”,即寒冷之意。有的名字和人的职业相联系,如“柯热米亚卡”,表示这个人是制皮匠。有些名字则和植物、动物的名称有联系。有些名字与不好的、不美的事物联系在一起,是贬义的,如“格良兹努哈”源于“肮脏的”一词,“扎赫沃基”源自“生病”一词,这些难听的名字是起预防作用的,保护孩子免受邪恶、死神的侵害。古俄罗斯人相信,恶神对用这样名字的孩子不感兴趣,也不会加害他们,这些丑陋的名字甚至能够吓住一些恶神而保护孩子的安全。
10世纪末,东正教传人古罗斯。弗拉基米尔大公娶了拜占庭的公主为妻,把东正教定为国教。从此,俄罗斯开始了一个东正教统治的时代。同时,由教会在洗礼时取教名的习俗也传人俄国。这就是说,根据教会的规定,必须在洗礼时给孩子取名,所取的名字就是这一天或出生至洗礼之间几日内所庆祝的那个神的名字。这种教规名字记载在教会的日历上,所以又称做日历名。而其他一切名字都被宣布为非教规名字,是不允许给孩子取的。因此,从10世纪末开始,教会名字逐渐取代古俄罗斯名字,到17—19世纪,古俄罗斯名字已经完全被遗忘,也停止使用了。这样,十月革命前,俄国的所有孩子取的都是教会名字。因此,过去俄国人给孩子取名并不自由,而且名字的范围相当窄,绝大部分孩子的名字大多取自200多个最常用的名字中。据统计,每千个男孩中有240个取名为“伊凡”,每千个女孩中有200个取名为“玛丽娅”。这些名字都来源于古希腊、古罗马、古埃及、古犹太等语言。
在日常生活中,人们并不十分重视个人名字有什么意义和来自何方,但是,每一个名字就像其他词一样,都有自己的历史和最初的意义。几乎所有出自古希腊语的名字,都强调人们精神或体质上的优点,如“安德烈”——勇敢的,“叶夫根尼”——高尚的,
“葛里”——精神十足的, “列昂尼得”——狮子般的, “叶卡捷林娜”——纯洁, “叶莲娜”——光明的, “卓娅”———生命,“伊林娜”——和平,“拉利莎”——海燕,“塔吉扬娜”——创办者。大多数拉丁名字也表示人身上好的品质,如“维克多”——胜利者,
“瓦连京”——健康的, “维塔里耶”——有生命力的,“娜塔利娅”——天然的,“玛林娜”——海洋的。古犹太名字与古希腊和拉丁名字的区别在于对待上帝的态度,如“丹尼尔”——上帝法庭,“伊凡”——上帝赠给,“伊利亚”——上帝之力,“叶利扎维塔”——敬仰上帝的,
“玛丽娅”——上帝所爱的。俄罗斯和斯拉夫的名字也有自己普通的意义,如“瓦吉姆”——莽汉,“鲍里斯”——为光荣而斗争,“拉达”——可爱的,“柳德米拉”——热爱人的。总之,俄罗斯人的教会名字来源于国外,从10世纪以后逐渐在俄罗斯广泛流行和使用。
沙俄时期曾经形成了一个教士尤其是僧侣使用的名字类别,教士和僧侣们要改变自己的世俗名字为僧侣名字。斯拉夫字母的创始人基里尔这个名字就是僧侣名,他的世俗名字是“康斯坦丁”。这类僧侣名逐渐地分离出来,世俗之人几乎不再使用,如“尼康”、“安德洛尼克”、“巴拉基”等。不过僧侣名与世俗名使用同样的字母。
十月革命后,教会与国家、学校分离,父母获得了给孩子自由取名的权利。人们给孩子们取名大多不讲究内容,只要听起来美丽动听即可,也有些是带有纪念意义或表示父母殷切希望、良好祝愿之类的名字。于是,出现了一些十月革命前没有见过的名字。新名的创造表现在几个方面:首先是父母们自己开始组成新名字,力求以此反映发生的新、新思想,如“列夫米拉”——世界革命,“列夫捷特”——革命的孩子,“奥克吉勃林娜”——十月革命, “尼涅尔”——“列宁”拼音的倒读等。其次是开始广泛用外国名字,尤其是为女孩取名,如“埃维林娜”、“爱利扎”、“若娜”、“黛安娜”等,当然也有给男孩取的,如“托姆”、“爱德华特”、“埃米尔”等。如“朱丽叶”的名字就来自莎士比亚的悲剧《罗密欧与朱丽叶》等。在30年代,给孩子起外国名字的风气达到高潮。第三是某些古老的斯拉夫名字开始复兴,如“斯塔尼斯拉夫”、“柳芭娃”、“维利斯托夫”等。总之,给孩子取新名字成为当时的一种时髦和风尚,许多人给自己孩子取的名字都有具体的含义,力求避免毫无意义的字母组合,使人们明白它的意思。然而,在俄语中,名字与意义不联系的传统极其根深蒂固,仍有许多人对新名字不习惯,并不是所有的孩子都取了新式名字,大多数孩子取的仍是传统名字。
在俄罗斯,哪些名字最常见呢?在不同的地区,甚至不同的阶层,最流行的名字都不尽相同。在农民阶层中,最常见的名字是:“加夫里拉”、“叶缅利扬”、“达尼娅”、“玛尔华”、“格拉西姆”、“阿里娜”等,这些名字在文学作品中随处可见。在H·A·涅克拉索夫、H·C·屠格涅夫等文学巨匠的著作中,都是这样称呼农夫的。即使现在,在农村中也可见到叫这类名字的上年纪的人。而在城市中,这种名字则很少见。这种名字往往是和昔日农村中被压迫的形象联系在一起的,因此现在谁也不愿给孩子取这种名字。而诸如“尼古拉”、“亚历山大”、“伊凡”、“彼得”、“安娜”、“玛丽娅”这类名字并不具有特定阶层的印记,所有的人,不分阶层,上至王公贵族,下至普通百姓,在农民、市民、工人等各式人中都可见到,使用比较普遍。俄罗斯人最常见的名字是“伊凡”,民间传说中的诸神之一就叫伊凡·库帕拉,东斯拉夫人的夏至节就称做伊凡节,是祈求丰收、健康和幸福的节日,因此,伊凡常常成为俄罗斯的代名词。俄罗斯人常用的名字不多,只有几十个。
俄罗斯人的名字有性别的区分。
俄罗斯人的名字相当于中国人的大名,即为正式名字。此外,尚有小名、爱称。爱称含有爱抚的意思,是小名的一种,所以也可称为表爱的小名。大名与小名、爱称的关系是固定不变的,即有什么大名,就有与之相对应的小名和爱称。爱称是由小名演变而来的。同一个名字可以加不同的后缀,因此,一个名字可以有几个小名和爱称。由于小名经常以—α、—я结尾,所以根据它们很难确定这个小名的性别。如“沙尼亚”和“萨沙”既是“亚历山大”的小名,也是“亚历山德拉”的小名;
“瓦利亚”既是“瓦连京”、“瓦连利”的小名,又是“瓦连京娜”、“瓦连莉娅”的小名。小名和爱称有时也往往混用,无严格区别,要视双方之间的关系、习惯以及当时的情况而定。
昵称是一种随便的、不客气的称呼,其构成方法大都是在名字或小名之后加—ка(卡),如“阿勃拉沙”呢称为“阿勃拉什卡”,等等。
小名不是正式的名字,护照里、个人证件里和户籍册内的名字才是正式的名字,是大名,人们在正式场合要用大名称呼。
二、父称和姓
(一)父称
父称由父名变化而来,是人名全称的一部分。这是俄国人姓名的特点之一。
父称的组成是:男性在父名后加后缀—ич、—ович、—евич(音译分别为—依奇、—奥维奇、—耶维奇),女性在父名后加后缀—овна、—евна、—нична(音译分别为—奥夫娜、—耶夫娜、—妮契娜)。如彼得——彼得洛维奇(彼得之子),彼得洛夫娜(彼得之女);安德烈——安德烈维奇(安德烈之子),安德烈耶夫娜(安德烈之女)等。
在古代,后缀—ич并非指父称,而是表示动物的幼雏,可加在普通名词之后;以—ович等后缀结尾的词,最初也不是父称,而是称呼贵族和宗教界孩子的普通名词。古时候,人们按父名称呼儿子时,可在父名之后加后缀—ич、—ович、—евич,它们只不过是具有表示这是某人的儿子之意的字母,并非是完全现代意义上的父称,只是到了后来,带有这些后缀的个人名字作为父称巩固了下来。
(二)姓
每个人都有姓,姓是世代相传的,在一切正式文件中都要使用。因此,姓是一个人最重要的社会性符号,是姓名的重要部分。但在14世纪以前,俄罗斯人没有姓。姓氏在俄罗斯的传播经历了一个相当复杂而漫长的过程。“姓氏”一词是拉丁语,是彼得大帝学习西欧后引进俄语的。在俄语中,“姓”起初用来表示“家庭”,只是到了19世纪,“姓”才逐渐获得了第二层意思,而后成为可继承的家庭姓氏,与个人的名字组合在一起。从14世纪到16世纪中叶,大公们和贵族开始使用姓氏,在16~17世纪时期,地主豪门形成了姓氏,而一般普通平民,除了有名望的殷商巨富外,直至19世纪初尚未最终确定姓氏,甚至僧侣们的姓也是在18世纪和19世纪初才确定的,而绝大部分农奴直至19世纪中叶还没有姓。因此,姓氏起初是上层贵族的一种特权。
在姓出现以前,俄罗斯人的先祖广泛使用父称和绰号,以后由这些父称和绰号演变成各种不同的姓氏,在每个家族内代代相传。绰号是出于玩笑、讥讽等原因而给人的称呼,它一般表示该人的性格、外表、行动等方面的某些特点。绰号是在较窄的圈子中、彼此很熟悉的人之间的一个非正式的补充性名字,用于口语中。因此,给人取绰号的是那些和他共同生活和劳动的亲人、朋友、邻居等。在俄罗斯,所有的人都有绰号,即使现在,在孩子和未成年人中间,绰号仍很流行。如一个姓斯托罗尼柯娃的女孩,就可能获得“巴拉莱卡”的绰号,因为巴拉莱卡琴是一种弦乐器,上面有弦,弦的音为“斯托罗娜”,和女孩的姓近似;而一个名叫叶夫根尼的男孩,则可能获得了“奥涅金”这个文学名著中主角的绰号。
在俄罗斯还有一种浑名,它的使用有三种情况:第一是表示与人生活在一起的动物的名字,如沙利克(狗)、瓦西卡(猫)、维赫里(马)等;第二是某些秘密组织成员的化名;第三是表示一个人的非正式的玩笑名,即绰号。许多俄罗斯姓氏就是由绰号演变而来的,如一个白头发的人,邻居根据他一头浅发给了他一个绰号“别里亚克”(白兔),这个人的孩子就往往被人称为别里亚克的孩子,久而久之就成了他的姓----别列科夫,一代代传了下去,尽管现在有这个姓的人的头发也许是深褐色的。又如,有的人因好斗而被叫做“佩图赫”(公鸡),有的人因腿长而被称为“茹拉夫莱”(鹤)等,这些绰号逐渐变成为姓氏——佩图霍夫、茹拉夫廖夫等。
俄罗斯的姓氏不仅可由绰号演变组成,个人名字的各种形式也可作为姓氏的基础,这就使得俄罗斯姓氏愈加多样化。“瓦西里”是一个流行的俄国名字,源自希腊语,由这个名字及其多种形式组成了50多个感彩彼此不同的姓,而“伊凡”这个名字可以组成100多个不同的姓。还有许多俄罗斯姓氏是由父称组成的。
俄罗斯神职人员的姓颇有特点,他们有的用所服务的教堂的名称作姓,如托洛茨基(三圣教堂)、波戈洛夫斯基(圣母教堂)等。很多神父的姓常以—ский(斯基)结尾,这是模仿乌克兰和白俄罗斯的姓,因为当时有许多来自乌克兰和白俄罗斯的神父在教会管理部门任职或教会学校中任教,以—ский结尾的姓是神职人员最典型的姓。一些孩子本来已经有姓,但一旦入了教会学校,他的原姓后面就加上—ский,如伊凡诺夫就变成了伊凡诺夫斯基;如果孩子没有姓,就在他父亲的名字后面加—ский,如他父亲叫费多罗夫,他的姓就是费多罗夫斯基。有时把姓的词根译成拉丁文,然后加—ский,如纳捷什金,其本意是“希望”,译成拉丁文,则为“spero”,于是就变成了斯别洛斯基。
以—结尾的姓还常常由地域名称演变而来。如果某人出生在名叫别洛佐沃的村子,他就可以姓别洛佐夫斯基。许多古代大公常常以他们管辖的领地名为姓。某些以—ич结尾的姓是由白俄罗斯转变来的,如斯塔谢耶维奇、马图谢耶维奇等。以—цх、—ых结尾的姓,如切尔雷赫、列基赫等在西伯利亚很流行。
在俄罗斯还经常能见到外国姓氏。许多来自其他国家的人,娶了俄罗斯妻子后,他们的外国姓氏就保留了下来。此外,在俄罗斯自古以来就生活着不少讲不同语言的少数民族,他们和俄罗斯族人混居一起,在许多情况下保留了本民族的名字,并作为姓氏世代相传。但是,随着时间的推移,一些外国姓氏也俄罗斯化了,如意大利的姓“契切利”变成了“契切林”;匈牙利的姓“卡拉什”变成了“卡拉绍夫”,以后又变成了“卡拉切夫”。少数民族的姓也有类似情况,如鞑靼人的名“穆罕”演变成“穆哈诺夫”,等等。
农奴在解放后开始获得姓氏,因此可以认为19世纪后期是俄罗斯全部居民开始有姓氏的新时期。这时,一部分农民被授予他们往日地主的姓氏,出现了全村姓一个姓的村子;一部分农民在证件中被授给俗姓,即全家的绰号;一部分农民则把父名转为姓。整个过程极为复杂,并且仍有不少人继续没有姓氏。18年全俄居民进行登记时,几乎75%的乡村居民没有姓,他们只满足于为最要好的邻居及亲朋至友取熟悉的所谓俗姓或绰号。直到本世纪20~30年代,还有几乎近一半的农村人口尚无真正的姓氏,只是到了1932年12月至1933年1月办理国民时才有了姓。可以说,只有这时俄罗斯人获得姓氏的过程才算完成。
需要指出的是,许多文学巨著中主角个人的名字,尤其是姓,是具有文学内涵的,它们的选用不是偶然的。作者在给自己作品的主角取名和姓时,一般都给其注入某种特征,并随作者的意图而呈现不同色彩。如格利鲍耶陀夫的《聪明误》中的“莫尔恰林”,这个姓来自动词молчаяь(沉默)。显然,这个人物喜欢沉默,在上司面前一言不发,并以此来讨好上司。
“莫尔恰林”在著作中就成为逢迎巴结上司的奴颜心理的化身。普希金的名著《叶夫根尼·奥涅金》中的主人翁“奥涅金”,这个姓是由一条流经北方注入白海的河名演变而来的,作者取这个姓是想强调叶夫根尼严厉的性格、冷酷的心肠以及过于理性的智慧。因此,文学作品中主角的姓是别具意义的。
俄罗斯人的姓氏虽然繁多,但常用的姓并不很多。据莫斯科住址问讯处的资料表明,在首都900多万人中,姓伊凡诺夫的有11万多人,姓彼得洛夫的约6万多人,姓西多罗夫的有2.5万多人。这三大姓在全俄也是人数最多的,而姓其他姓氏的人就较少。最短、最少见的姓氏是一个俄文字母“o”(奥),在莫斯科只有一人。
按照俄国的风俗习惯,女子出嫁后一般应改用丈夫的姓,当然姓氏的结尾应是阴性的,名字和父称不变。不过有的人仍保留原姓,有少数人夫姓和原姓并用,中间用连词符号连接。
同一家庭的兄弟姐妹,父称和姓虽然相同,但由于性别不同,表达形式也不一样,主要表现在词尾的变化上。男性的父称在父名后加表示阳性的后缀,多数为“维奇”;女性的父称是在父名后加表示阴性的后缀,多数为“芙娜”。男人姓的结尾多为“夫”、“斯基”等,女人姓的结尾多为“娃”、“卡娅”等。如一家兄妹,其父姓伊凡诺夫,名伊凡,则他们的父称和姓分别是:伊凡诺维奇·伊凡诺夫(男性)、伊凡诺芙娜·伊凡诺娃(女性)。
三、姓名的使用和化名
(一)姓名的使用
俄罗斯人姓名的全称用于正式场合,全称有三部分,其顺序一般是:名字+父称+姓。由于情况不同,这一顺序可以变化,有时姓会放在第一位,近些年来这种排列顺序已不鲜见。全称的每一部分都有自己的特点和作用范围。名字用来区别某个熟人圈子或家庭中的各个人,姓用来帮助区别这个家庭和另一个家庭的成员,父称用以表示孩子们与父亲的关系。俄罗斯人对姓名的使用很讲究,交际性质、场合不同,使用的方式也就不同。父称并非总是要用,只是在传统习惯很牢固的情况下,为了表示尊敬或强调说话者与对话者关系的正式性时才使用。小名或爱称不能和父称连用,如米哈依尔·维克托洛维奇不能说成米沙·维克托洛维奇。现将各种使用情况分述如下:
名字+父称+姓,这一全称形式是在非常正式的场合下使用的。如在正式场合,陌生成年人之间相互介绍时,一般用全称;在正式公文、各种正式证件中,姓名的书写必须用全称,如“列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰”。非正式文件中,一般情况下,名字和父称可以缩写,只写第一个字母,但姓氏必须完整,不能缩写,如“Л·H·托尔斯泰”,各部分之间用圆点分开,翻译时译第一个音节,即“列·尼·托尔斯泰”。缩写词可以不读,必要时仍须全读。
名字+父称,这是俄罗斯人相互称呼的正式形式。在工作集体中,关系友好、熟悉的人之间的日常称呼可以直接使用名字,但是如果具有工作性质时,则要用正式的称呼,即名字十父称;在学校里,学生对教师要用名字+父称来称呼;在家庭关系中,青年夫妇对对方的父母、祖父母一般用名字+父称的称呼(如果这家并未规定用爸爸或妈妈的称呼);对关系较远的亲戚也使用名字+父称的称呼。总之,对上级、长辈、地位较高的人,或对已婚妇女,为表示对对方的尊重,都使用名字+父称的称呼。这一称呼还可以表示客气或双方关系一般。
名字+姓,这是较为正式的称呼,是尊称,在各种场合都可使用,较为广泛。一个人成为名人后,有了一定的社会声望,一般使用名字十姓的称呼;在海报、广播、剧场报幕等类似情况下,往往也用演员、作家、运动员的名字+姓;记者、作家等在报道、摄影、写作等作品中,一般也只署名字+姓。
此外,在相互介绍和自我介绍时,往往只称姓氏,如“我来自我介绍一下,我姓彼得洛夫,是英语教师”等。大学生之间只用名字,少年儿童之间也只用名字,而且大多用爱称。成年人向少年儿童作自我介绍时,一般按儿童习惯,只说自己的名字。长者对年幼者、教师对学生、军官对士兵、技师对青年工人等,通常只用姓来称呼。但如果是郑重其事的正式称呼,则一般使用名字+姓的形式。
姓加上先生、同志,或和职称、职务等词连用,是一种公式性的称呼,没有任何含义,使用得较为广泛,它既可用于一些较严肃的正式场合,如会议、工作时间称呼同事,这是强调人们关系的正式性;也可用于其他非正式场合,如在大街上、公共汽车上等。对不知其名字和父称的不太熟悉的人,也可使用这一称呼。不过,当姓与职务连用时,大多在不太熟悉的人之间,或表示对比较有名望的人含有某种敬意,如叶利钦总统等。但是,名字、名字+父称、全称不能与先生、同志之类的词连用,只是在某段时期,即革命年代,曾出现过名字十同志的连用法,它为的是强调这个人是属于党的人。
父称可以单独用来代替名字,在这种情况下,说话者想强调对某人的特殊关系,带有好感和爱戴的色彩。如高尔基的《母亲》中称女主角为尼洛夫娜,这不是名,而是父称,代替了名字。这种用法在俄罗斯渊远流长,在古史籍《伊戈尔远征记》中就有先例,伊戈尔大公的妻子被称为雅拉斯拉夫娜,这并不是名字,而是真正的父称。在口语中。人们对有生活经验的年长者也只用父称称呼,这时它具有特别的尊敬色彩和某种古老的风味。不过,学生对自己的教师尽管怀有极大的尊敬,从礼节观点看,不能只用父称来称呼他。老年人之间,尤其在农村,彼此往往只用父称相称,不过这种情况主要用于口语中。对青年人不能只用父称,因为这相当于叫一个小青年为老爷爷或老奶奶,是十分可笑的。因此不能随便用父称来称呼人,要用得恰如其分。
亲人朋友之间一般使用名字互相称呼,但年幼者对年长者很少只使用名字相称,而是使用名字+父称的称呼,以表示礼貌和尊敬。
小名和爱称则用于关系更加密切的人们之间,两者往往混用,视双方之间的关系、习惯以及当时的情况而定,没有严格的区别。年长者对年幼者经常使用小名和爱称。
昵称则是日常生活中比较随便和不客气的称呼法,随使用者的关系和语气而含有不同的意味。在不拘束的朋友之间,它是一种不拘礼节的随便称呼,表示双方关系极为亲密和融洽;在关系并不亲密的人之间用呢称,往往表示对对方某种程度的轻视。
(二)化名
在生活中常常由于某种原因,有的人必须隐瞒自己的真实名字而使用化名。“化名”一词来自希腊文,意为的名字。但实际上,有不少化名现在很难说是的名字了,实际上已成为真名,证件中的真实名字仅仅从法律角度说是真的,而社会广泛认同的化名也是真名。《真正的人》一书的作者鲍利斯·波列伏依,其真正注册的姓是坎波夫,波列伏依只是他的化名,但对于广大读者来说,他的真姓与其说是坎波夫,到不如说是波列伏依。弗拉基米尔·伊里奇·列宁,列宁这个姓也是化名,他的真姓是马里扬诺夫;马克西姆·高尔基也是化名,是阿列克塞·马克西姆·彼什科夫开始自己文学生涯时所用过的许多化名中的一个。这些化名国内外闻名,因此常常出现化名排挤真名的有趣现象。
最经常使用化名的是作家和演员这个阶层的人。十月革命前,贵族们认为上舞台是卑贱的事,但是剧场的神奇、演员职业的不寻常又非常吸引贵族家庭的青年男女。为了不给父母和家庭丢脸,他们在参加剧场工作时不得不变更自己的真姓。著名戏剧艺术家斯坦尼斯拉夫斯基的真姓是阿列克塞,他第一次使用化名是在1885年1月的演出中。这种使用化名的习惯流传了下来,不过原因已经不同了。作家或诗人,有时因担任公职,或者由于其他原因,不能公开承认自己的作者身份,不得不用化名发表自己的作品。如M·E·萨尔蒂科夫是副,他发表自己的时用的化名是谢德林,大部分读者知道的是他的复姓——萨尔蒂科夫—谢德林。许多现代俄罗斯作家和记者也有化名,尤其是记者,经常用化名在同一期刊上发表自己两篇以上的文章,其中有一篇往往用真名,这已成为一种传统。但是创作集体用化名的情况很少见
变形金刚故事梗概
鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的和人物串联起来。
列夫托尔斯泰将“战争”与“和平”的两种生活、两条线索交叉描写,构成一部百科全书式的壮阔史诗。
《战争与和平》的基本主题是肯定这次战争中俄国人民正义的抵抗行动,赞扬俄国人民在战争中表现出来的爱国热情和英雄主义。但作品的基调是宗教仁爱思想和人道主义,反对战争,对战争各方的受难并都给予了深切的同情。
扩展资料
《战争与和平》的创作背景
1855年,亚历山大二世登基。当时,沙皇由于在克里木战争期间遭到军事失败而削弱,农民风起云涌,各方面人士要求改革的呼声也日益强烈。在这种形势下,亚历山大二世被迫废除了农奴制,并实行了一些自由主义改良政策。
1861年的农奴制改革,标志着俄国农奴制社会正在崩溃,疾速地向西方文明的资本主义迈进。在19世纪初,俄国经历了两次对拿破仑军队入侵的反击。那是两场正义的保家卫国的战争,俄国人民空前地团结在了一起,不分贫富贵贱,甚至男女老幼前所未有地同仇敌忾,有力地阻击了拿破仑军队的进攻,挫败了拿破仑的征服。
托尔斯泰认为,19世纪60年代的俄国,要解决自己的社会走向问题,有必要回到这段历史当中去,回到这段历史当中那种上下一起努力的奋斗当中去,因而创作了《战争与和平》。
百度百科—战争与和平
泛东欧的人名涵义?
《变形金刚》故事梗概:“霸天虎”的先遣部队旋风和毒蝎袭击了美军位于卡塔尔的军事基地,与此同时,路障帮助他的搭档迷乱潜入了美国总统的座机空中一号。
通过电脑获悉,要想找到威震天就必须找到维特维奇家族的那副眼镜,上面有威震天关于能量块的信息扫描,而它现在的拥有者萨姆?维特维奇(希安?拉博夫饰)成为了“霸天虎”攻击的目标。
萨姆是名高中生,学校里没有人相信他讲述的关于这副眼镜的历史,失望之余,萨姆把眼镜放到网上拍卖,然而从未引起买家的兴趣。这时父亲送了一辆破车给他,这辆车恰好就是“汽车人”大黄蜂的变形。
大黄蜂帮助萨姆交上了漂亮的女朋友(梅甘?福克斯饰),但很快就遭遇了“霸天虎”的袭击,擎天柱带着其他“汽车人”赶到,一场机器人大战由此拉开了序幕。
扩展资料
《变形金刚》角色介绍:
1,山姆·维特维奇
一个有点书呆子个性的高中生。17岁生日那天,山姆好不容易说服他父亲帮他买下一台二手车,但随后他就发现,他的二手车其实是汽车人变形金刚“大黄蜂”。
2,米卡拉
山姆暗恋的女生,大黄蜂也帮助山姆追求她。米凯拉的父亲是一名修车工人(greasemonkey),但也是一个偷车贼。她曾为了保护父亲而留下犯罪记录。
3,雷诺克斯队长
美国陆军特种部队派驻卡达之特殊任务小组的队长,他主导了美军基地被眩晕变形直升机攻击后的逃亡。在家中有一位妻子和刚出生的女儿。
百度百科-变形金刚
斯基:
俄语ский,翻译为拉丁字母就是Skiy,也就是我们说的“斯基”,是俄语的词尾。表示谁谁谁的。 例如:瓦西里斯基,意思就是“瓦西里的”,的什么呢?那就要看前面的名字有什么样的含义了。
俄罗斯人的名字往往都有具体的意思,[比如列夫。托尔斯泰,列夫的意思是狮子,托尔斯泰是胖的(所以托翁就是胖的狮子,呵呵~)
维奇:
俄罗斯人的名字分为三部分:名字.父称.姓.
其中父称是很有特色的。
什么是父称呢?比如说:父亲叫伊万,儿子的父称就必定是伊万诺维奇。
伊万诺维奇的意思,就是“我是伊万的儿子”从这里你可以看出其实他的姓名构成有很强的父权观念在里面。斯基一般都是出现在姓里面,实际上就是表示这个人是哪个家族(父系血统)的人的意思。
因此哪个斯基的使用面自然就广泛了。
夫和娃:
说这两个字,就要说到俄语的词性问题。同样的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡娅,这个是因为俄语有严格的性的划分,分为阴阳中性,女的词尾变形就是要符合性。
而“夫”和“娃” 则分别是名字中用作区分词性的两个后缀,男的:в(夫),女的:ва(娃)。
斯库:
斯库是罗马尼亚姓名中最常出现的字眼。罗马尼亚人起名是很有趣的,在远古时代,罗马尼亚人只有名,没有姓。家长有了孩子,就给他们起了名。但久而久之,同一个地方的人同名的越来越多。比如,在同一个村落中,有好几个人叫“杨”、“乔治”、“瓦西里”。同村的人为了不把几个同名的人弄混,就在他们的真名之后加上了“诨名”。随着时间的推移,这些“诨名”便逐渐成了他们的姓。其中常见的办法是在名字之后加上“……埃斯库”、“……斯库”等。“乔治”就成了“乔治斯库”,“瓦西里”成了“瓦西列斯库”,“杨”就变成了“约内斯库”等。比如,一个叫瓦西里的人给自己的儿子取了彼得的名,姓就叫瓦西列斯库。这个孩子的全名就是彼得·瓦西列斯库。渐渐地,取“……斯库”这一姓的人越来越多。罗新社副社长马尔库对记者说,现在全罗马尼亚人中有一半以上人的姓尾音是“……斯库”。当然叫的最多的是“约内斯库”、“波佩斯库”。
在罗马尼亚还有这样的姓:“裁缝”、“面包师傅”、“木匠”、“首饰匠”、“猎手”、“园丁”、“铁匠”、“小贩”、“军士”等。看来,祖先的职业也成了罗马尼亚人确定自己姓名的标准。除此之外,民族、种族、部落也成为人们取姓的标准,如不少人姓阿尔伯纳舒(阿尔巴尼亚人),布尔加鲁(保加利亚人)、内亚姆楚(日尔曼人)、特塔鲁(鞑靼人)。
有趣的是,外貌、体形或行为举止也成了确定姓名的标准,如:凯卢(秃子)、龙古(高个子)、斯库尔图(矮子)、斯切奥普(瘸子)、帕科斯特(爱闹事的家伙)、图尔巴图(疯子)等。现在有这些姓的人,当然已“面目全非”了。说起这些姓,旁人也不会从字意上去理解。花草、自然现象、颜色、出生地也可能成为一些罗马尼亚人的姓。甚至还有这种情况:当一个人同某种动物打交道多或在外形上同某种动物有近似之处,这种动物的名称也可能成为这个人的姓,如狼、鹿、熊、狐狸、云雀、燕八哥、麻雀等。
罗马尼亚人通常把姓放在后,名放在前。像2004年12月12日当选为罗总统的特拉扬·伯塞斯库,前面是名,后面是姓。还有的罗马尼亚人有两名、一个姓,如我们认识的一位女士叫安娜·玛利亚·波佩斯库。我们问她为什么取两个名呢?这位女士说,她所在的村子里叫安娜和玛利亚的女孩子太多了,于是父母就给她取了两个名字,以便同其他小孩子“划清界限”。平时父母就叫她安娜·玛利亚。
罗马尼亚人的姓氏就像在喀尔巴阡山上盛开的野花一样,千姿百态、数不胜数。罗马尼亚人在给自己起名起姓时,想象力可真丰富啊!