蹴罢秋千李清照,蹴罢秋千李清照图片
1.李清照作品赏析21《点绛唇·蹴罢秋千》
2.点绛唇 蹴罢秋千中的名句
3.<点绛唇>李清照的,有没有注音的?
4.《点绛唇·蹴罢秋千》是谁的词作?
点绛唇·蹴罢秋千
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。
注释
⑴蹴(cù):踩,踏。这里指荡(秋千)。
⑵慵整:懒洋洋的收拾。
⑶见有人来:一作“见客入来”。
⑷袜刬(chǎn):即划袜。未穿鞋子。只穿着袜子行走。
⑸花瘦:形容花枝上的花瓣已经凋零。
补注
关于此词作者众说纷纭,杨慎《词林万选》等收为李清照词,杨金本《草堂诗余》作苏轼词,《花草粹编》等作无名氏词,《词的》作周邦彦词,唐五代及北宋词集中词作互见现象所在多见,不足为奇。
解说
春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千架,架上绳索还在悠悠地晃动。年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力,懒懒地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。花与人相衬,显得格外的娇美。蓦然间,进来一位客人。她猝不及防,抽身便走,连金钗也滑落下来。
客人是谁?词中未作正面描写,但从词人的反应中可以知道,他定是位风度翩翩的少年。词人走到门口,又强按心头的激动,回眸偷觑那位客人的丰姿。为了掩饰自己的失态,她嗅着青梅,边嗅边看,娇羞怯怯,昵人无邪。
赏析
此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。
上片荡完秋千的精神状态。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。
此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地空中飞来飞去,妙静中见动。“起来慵整纤纤手”,“慵整” 二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。“纤纤手” 语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。
下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。
“袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。唐人韩偓《竿奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚:“手搓梅子”只能表现不安,“却把青梅嗅”则可描画矫饰:“映中门”似旁若无人,而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。
这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉。
李清照作品赏析21《点绛唇·蹴罢秋千》
李清照早期的第一首词是点绛唇蹴罢秋千。
一、阐述
1、《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的词作。此词描述少女的天真情态,上片写主人公荡秋千下来以后的情景,下片写主人公在来客忽至时的羞赧情状。
2、形象生动地刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是李清照早年的代表作。
二、原文及译文
1、蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
2、荡罢秋千起身,娇喘嘘嘘,连弄脏了的双手都懒得揩一揩。香汗从轻纱般的衣衫中渗透出来,就像露珠挂在花蕾上一般。忽见有客进来,慌得顾不上穿鞋只穿着袜子抽身就走,头上金钗也掉下来。行至门前,倚在门上回头偷觑,假装嗅青梅。
三、创作背景
此词为李清照的早年之作。据陈祖美《李清照简明年表》:宋哲宗元符三年(1100),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。
四、赏析
1、这首词是李清照早期词作的名篇之一。词写少女初次萌动的爱情,真实而生动。这首词风格明快,节奏轻松,寥寥四十一字,就刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象,可谓妙笔生花。
2、人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女在荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地在空中飞来飞去,妙在静中见动。娇弱美丽的神态恰如在娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。
点绛唇 蹴罢秋千中的名句
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品,语言通俗,风格明快,节奏轻松,刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。
荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。
突然进来一位客人,慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。
<点绛唇>李清照的,有没有注音的?
倚门回首却把青梅嗅出处:
点绛唇·蹴罢秋千
点绛唇·蹴罢秋千
作者:李清照 (宋代)
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,
却把青梅嗅。
《点绛唇·蹴罢秋千》是谁的词作?
《点绛唇·蹴罢秋千》
宋代:李清照
cù bà qiū qiān,qǐ lái yōng zhěng xiān xiān shǒu。lù nóng huā shòu,báo hàn qīng yī tòu。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
jiàn kè rù lái,wà chǎn jīn chāi liū。hé xiū zǒu,yǐ mén huí shǒu,què bǎ qīng méi xiù。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
译文:荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。
扩展资料
这是李清照早期的作品,也是她作品中少有的轻松明快之作。当时她只有17岁,正是少女情窦初开的妙龄。这一日,天朗气清,风和日丽。李清照正在自家院子里荡秋千,忽见她未来的公公带着夫人和儿子赵明诚登门拜访。说是拜访,其实是给儿子提亲来了。
因为之前,李清照与赵明诚曾在相国寺中一见钟情,互生爱意。加之二人皆生于官宦之家,也算门当户对,双方家长便成全了这对有情人。
此刻见心上人上门来,喜不自胜的李清照慌乱中跑掉了鞋子,滑落了头上的金钗。她才不管狼不狼狈,难掩心中的喜悦。害羞地走开,倚着门回头把来人瞧了个仔细,又怕被发现,假装是在嗅青梅的样子。
当晚,她回味着白天的情景,久久不能入眠。然后落笔成花,写下了这首《点绛唇·蹴罢秋千》。
这首词将少女的率真与娇羞,可爱与俏皮,描绘得极其灵动传神。
作词人:李清照
是一首忆昔词,他以女诗人的特有方式表达出了她早年生活的情趣和心境,境界优美宜人给人以足够的美的享受。
李清照1084年3月13日止,约1155年,号易安居士,齐州,今山东省济南市商丘人
宋代女词人有千古第一才女之称,李清照出生于书香世家,从小家境较好,使她练就了过硬的文学功底。前期多写悠闲的生活。后期悲叹身世,情调感伤。她的诗与词很多,但留世的甚少。读她的诗词给人眼前一亮,清新之感。